Page 144 - Три товарища
P. 144
стеклянную кружечку, на дне которой болталась какая-то жидкость.
— Вот, я принесла вам ром.
— Благодарю вас, — сказал я, растроганно глядя на стеклянный наперсток. — Это очень
мило с вашей стороны, но мы уже вышли из положения.
— О Господи! — Она в ужасе осмотрела четыре бутылки на столе. — Вы так много пьете?
— Только в лечебных целях, — мягко ответил я, избегая смотреть на Пат. — Прописано
врачом. У меня слишком сухая печень, фрейлейн Мюллер. Но не окажете ли вы нам
честь?..
Я открыл портвейн.
— За ваше благополучие! Пусть ваш дом поскорее заполнится гостями.
— Очень благодарна! — Она вздохнула, поклонилась и отпила, как птичка. — За ваш
отдых! — Потом она лукаво улыбнулась мне. — До чего же крепкий. И вкусный.
Я так изумился этой перемене, что чуть не выронил стакан. Щечки фрейлейн
порозовели, глаза заблестели, и она принялась болтать о различных, совершенно не
интересных для нас вещах. Пат слушала ее с ангельским терпением. Наконец хозяйка
обратилась ко мне:
— Значит, господину Кестеру живется неплохо?
Я кивнул.
— В то время он был так молчалив, — сказала она. — Бывало, за весь день словечка не
вымолвит. Он и теперь такой?
— Нет, теперь он уже иногда разговаривает.
— Он прожил здесь почти год. Всегда один…
— Да, — сказал я. — В этом случае люди всегда говорят меньше.
Она серьезно кивнула головой и посмотрела на Пат.
— Вы, конечно, очень устали.
— Немного, — сказала Пат.
— Очень, — добавил я.
— Тогда я пойду, — испуганно сказала она. — Спокойной ночи! Спите хорошо!
Помешкав еще немного, она вышла.
— Мне кажется, она бы еще с удовольствием осталась здесь, — сказал я. — Странно… ни
с того ни с сего…
— Несчастное существо, — ответила Пат. — Сидит себе, наверное, вечером в своей
комнате и печалится.
— Да, конечно… Но мне думается, что я, в общем, вел себя с ней довольно мило.
— Да, Робби. — Она погладила мою руку. — Открой немного дверь.
Я подошел к двери и отворил ее. Небо прояснилось, полоса лунного света, падавшая на
шоссе, протянулась в нашу комнату. Казалось, сад только того и ждал, чтобы
распахнулась дверь, — с такой силой ворвался в комнату и мгновенно разлился по ней
ночной аромат цветов, сладкий запах левкоя, резеды и роз.
— Ты только посмотри, — сказал я.
Луна светила все ярче, и мы видели садовую дорожку во всю ее длину. Цветы с