Page 294 - Три товарища
P. 294

умирания…
                Особенно она страшилась последнего часа между ночью и утром. Почему-то ей казалось,
                что под конец ночи тайный ток жизненных сил замедляется, почти совсем угасает. В
                этот час, которого она боялась больше всего ей не хотелось быть одной. В остальное
                время она держалась так мужественно, что, опасаясь выдать свое волнение, я часто
                стискивал зубы.
                Я попросил перенести свою кровать в комнату Пат и присаживался около нее, когда она
                пробуждалась или когда в ее глазах появлялось выражение какой-то отчаянной мольбы.
                Я часто вспоминал о лежавших в моем чемодане ампулах с морфием и, не задумываясь,
                сам делал бы ей уколы, чтобы она спала. Но я знал, как она благодарна за каждый новый
                день жизни, и морфий оставался неиспользованным.
                Часами я сидел у ее постели и рассказывал решительно все, что мне вспоминалось. Ей
                самой нельзя было много говорить, и она охотно слушала мое пространное
                повествование о разных историях, приключившихся со мной. Иногда, сразу вслед за
                очередным приступом, когда, бледная и разбитая, Пат полулежала, откинувшись на
                подушки, она просила изобразить ей кого-нибудь из моих зрителей. Тогда, оживленно
                жестикулируя и сопя, поглаживая воображаемую окладистую рыжую бороду, я степенно
                расхаживал по комнате и надтреснутым голосом изрекал всяческие перлы школярской
                премудрости. Ежедневно я придумывал что-нибудь новое, и постепенно Пат подробно
                узнала про всех забияк и оболтусов нашего класса, которые неутомимо старались
                причинять учителям все новые и новые огорчения. Однажды, привлеченная
                раскатистым басом нашего директора, в комнату вошла ночная сестра, и потребовалось
                немало времени, покуда я, к полному удовольствию Пат, все-таки разъяснил ей, что, хотя
                я действительно напялил на себя дамскую пелерину и мягкую шляпу, хотя скачу по
                комнате и на чем свет стоит браню некоего Карла Оссеге за то, что тот злокозненно
                подпилил учительскую кафедру, — я, тем не менее, все же не сумасшедший, а вполне
                нормальный человек.
                Вскоре за окном забрезжил рассвет. Горные хребты превратились в какие-то бритвенно-
                острые, черные силуэты. Раскинувшееся за ними холодное я бледное небо начало
                отступать.

                Ночник на тумбочке потускнел до бледной желтизны, и Пат прижалась влажным лицом
                к моим ладоням.

                — Ночь прошла, Робби. На мою долю выпал еще один день.
                Антонио принес мне свой радиоприемник. Я подключил его к сети, заземлил на
                центральное отопление и вечером опробовал в комнате Пат. Сначала из аппарата
                вырывался треск и нестройный свист, но мне удалось чисто отстроиться, и комната
                наполнилась нежными прозрачными звуками.

                — Что это, дорогой? — спросила Пат.
                Антонио дал мне еще и журнал с программами. Я нашел нужную страницу.

                — По-моему, Рим.
                И сразу послышался низкий, металлический голос дикторши.

                — Radio Roma — Napoli — Firenze…
                Я еще немного повернул ручку. Соло на фортепиано.

                — Тут мне справка не нужна, — сказал я. — Это Валленштейнская соната Бетховена.
                Когда-то и я ее играл. Когда еще верил, что со временем стану учителем гимназии,
                профессором или композитором. А теперь сыграть бы не смог. Лучше покрутим еще. Эти
                воспоминания не из приятных.
                Зазвучал теплый, тихий, вкрадчивый альт: «Parlez moi d’amour»

                — Париж, Пат.
   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299