Page 63 - Три товарища
P. 63

VIII
                Я стоял перед своей хозяйкой.

                — Пожар, что ли, случился? — спросила фрау Залевски.
                — Никакого пожара, — ответил я. — Просто хочу уплатить за квартиру.

                До срока оставалось еще три дня, и фрау Залевски чуть не упала от удивления.
                — Здесь что-то не так, — заметила она подозрительно.

                — Все абсолютно так, — сказал я. — Можно мне сегодня вечером взять оба парчовых
                кресла из вашей гостиной?

                Готовая к бою, она уперла руки в толстые бедра.
                — Вот так раз! Вам больше не нравится ваша комната?

                — Нравится. Но ваши парчовые кресла еще больше.
                Я сообщил ей, что меня, возможно, навестит кузина и что поэтому мне хотелось бы
                обставить свою комнату поуютнее. Она так расхохоталась, что грудь ее заходила
                ходуном.

                — Кузина, — повторила она презрительно. — И когда придет эта кузина?
                — Еще неизвестно, придет ли она, — сказал я, — но если она придет, то, разумеется,
                рано… Рано вечером, к ужину. Между прочим, фрау Залевски, почему, собственно, не
                должно быть на свете кузин?
                — Бывают, конечно, — ответила она, — но для них не одалживают кресла.

                — А я вот одалживаю, — сказал я твердо, — во мне очень сильно развиты родственные
                чувства.

                — Как бы не так! Все вы ветрогоны. Все, как один. Можете взять парчовые кресла. В
                гостиную поставите пока красные плюшевые.

                — Благодарю. Завтра принесу все обратно. И ковер тоже.
                — Ковер? — Она повернулась. — Кто здесь сказал хоть слово о ковре?

                — Я. И вы тоже. Вот только сейчас.
                Она возмущенно смотрела на меня.

                — Без него нельзя, — сказал я. — Ведь кресла стоят на нем.
                — Господин Локамп! — величественно произнесла фрау Залевски. — Не заходите
                слишком далеко! Умеренность во всем, как говаривал покойный Залевски. Следовало бы
                и вам усвоить это.

                Я знал, что покойный Залевски, несмотря на этот девиз, однажды напился так, что умер.
                Его жена часто сама рассказывала мне о его смерти. Но дело было не в этом. Она
                пользовалась своим мужем, как иные люди Библией, — для цитирования. И чем дольше
                он лежал в гробу, тем чаще она вспоминала его изречения. Теперь он годился уже на все
                случаи, — как и Библия.

                Я прибирал свою комнату и украшал ее. Днем я созвонился с Патрицией Хольман. Она
                болела, и я не видел ее почти неделю. Мы условились встретиться в восемь часов; я
                предложил ей поужинать у меня, а потом пойти в кино.

                Парчовые кресла и ковер казались мне роскошными, но освещение портило все. Рядом
                со мной жили супруги Хассе. Я постучал к ним, чтобы попросить настольную лампу.
                Усталая фрау Хассе сидела у окна. Мужа еще не было. Опасаясь увольнения, он каждый
   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68