Page 380 - Архипелаг ГУЛаг
P. 380

свободном от матраса, подушки и одеял, он сидит в телогрейке (в комнатах не тепло, ночи
               осенние),  в  ботинках,  ноги  вытянув  по  щиту,  спиной  прислонясь  к  стене  и,  посасывая
               карандаш, сурово смотрит на свой лист. (Не придумать худшего поведения для лагеря! — но

               ни он, ни мы ещё не понимаем, как это видно и как за этим следят    279 .)
                     Ночами  он  пишет,  а  на  день  прячет —  новеллу  о  Кампе–сино,  испанском
               республиканце,  с  которым  он  сидел  в  камере  и  чьей  крестьянской  основательностью
               восхищён. А судьба Кампесино простая: проиграв войну Франко, приехал в Советский Союз,
               здесь со временем посажен в тюрьму    280 .
                     Ингал не тёпел, первым толчком сердце ещё не раскрывается ему навстречу (написал и
               подумал: а разве был тёпел я?). Но твёрдость его — образец достойный. Писать в лагере! —
               до этого и я когда–нибудь возвышусь, если не погибну. А пока я измучен своим суетным
               рыском,  придавлен  первыми  днями  гли–нокопа.  Погожим  сентябрьским  вечером  мы  с
               Борисом находим время лишь посидеть немного на куче шлака у предзонника.
                     Со стороны Москвы за шестьдесят километров небо цветно полыхает в салютах— это
               «праздник победы над Японией». Но унылым тусклым светом горят фонари нашей лагерной
               зоны. Красноватый враждебный свет из окон завода. И вереницей таинственной, как годы и
               месяцы нашего срока, уходят вдаль фонари на столбах обширной заводской зоны.
                     Обняв колени, худенький кашляющий Гаммеров повторяет:
                     Я тридцать лет вынашивал Любовь к родному краю И снисхожденья вашего Не жду…
                     И не желаю.

                                                             * * *

                     «Фашистов  привезли!  Фашистов  привезли!»—  так  кричали  не  только  в  Новом
               Иерусалиме. Поздним летом и осенью 1945 года так было на всех островах Архипелага. Наш
               приезд — «фашистов» — открывал дорогу на волю бытовикам. Амнистию свою они узнали
               ещё  7  июля,  с  тех  пор  сфотографировали  их,  приготовили  им  справки  об  освобождении,
               расчёт в бухгалтерии — но сперва месяц, а где второй, где и третий амнистированные зэки
               томились в опостылевшей черте колючки — их некем было заменить.
                     Их некем было заменить]— а мы–то, слепорожденные, ещё смели всю весну и всё лето
               в своих законопаченных камерах надеяться на амнистию! Что Сталин нас пожалеет/… Что
               он «учтёт Победу»!.. Что, пропустив нас в первой июльской амнистии, он даст потом вторую
               особую  для  политических…  (Рассказывали  даже  подробность:  эта  амнистия  уже  готова,
               лежит на столе у Сталина, осталось только подписать, но он —  в отпуску. Неисправимый
               народ ждал подлинной амнистии, неисправимый народ верил!..) Но если нас помиловать —
               кто спустится в шахты? кто выйдет с пилами в лес? кто отожжёт кирпичи и положит их на
               стены? Коммунисты сумели создать такую систему, что прояви она великодушие — и мор,
               глад, запустение, разорение тотчас объяли бы всю страну.
                     «Фашистов  привезли!»  Всегда  ненавидевшие  нас  или  брезговавшие  нами,  бытовики
               теперь почти с любовью смотрели на нас за то, что мы их сменяли. И те самые пленники,
               которые в немецком плену  узнали, что нет на свете нации более презренной всеми, более
               покинутой, более чужой и ненужной, чем русская, — теперь, спрыгивая из красных вагонов

                 279   По рассказу Аркадия Белинкова, Ингал потом в другом лагере так же всё писал, отгородясь  у себя на
               нарах, —  зэки  просили  его,  потом  стали  требовать,  чтобы  он  показал,  что  он  пишет  (может—  доносы?).  Но,
               увидев в этом лишь новое насилие над творчеством, только с другой стороны, — он отказался! И его — избили.
               (По другому рассказу— убили.)

                 280   Эль  Кампесино —  значит:  крестьянин,  это  прозвище.  Звали  его  Валентин  Гонсалес.  Своей  новеллы
               Ингал  по–настоящему  никогда  не  кончит,  потому  что  не  узнает  конца  Кампесино.  Тот  переживёт  своего
               описателя.  Я  слышал,  что  он  вывел  группу  зэков  из  лагеря  в  Туркмении  и  перевёл  горами  в  Иран.  И  даже,
               кажется, он тоже издал книгу о советских лагерях.
   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385