Page 17 - Дом где разбиваются сердца
P. 17

Капитан Шотовер. Разговаривайте как человек, а не как кукла на экране. Вам хочется
                сказать, что вы зарабатываете сто тысяч в год.

                Менген. Я этим не хвастаюсь. Но когда я встречаю человека, который зарабатывает сто
                тысяч в год, я снимаю перед ним шляпу, пожимаю ему руку и называю его братом.

                Капитан Шотовер. Значит, вы тоже зарабатываете сто тысяч в год? Не так ли?
                Менген. Нет, этого я не сказал бы. Пятьдесят – возможно.

                Капитан Шотовер. Значит, брат наполовину. (С обычной своей резкостью
                поворачивается спиной к Менгену и собирает со стола на китайский поднос пустые
                чашки.)

                Менген (раздраженно). Послушайте, капитан Шотовер, мне не совсем понятно мое
                положение в этом доме. Я приехал сюда по приглашению вашей дочери. Я в ее доме или
                в вашем?
                Капитан Шотовер. Вы под небесным кровом, в доме господнем. Что истинно внутри этих
                стен, то правильно и вне их. Идите в море, взберитесь на гору, спуститесь в долины, все
                равно она слишком молода для вас.

                Менген (ослабевая). Но ведь мне всего лишь чуть-чуть за пятьдесят.
                Капитан Шотовер. Точнее сказать, чуть-чуть не шестьдесят. Босс Менген, вы не
                женитесь на дочери пирата. (Уносит поднос в кладовую.)

                Менген (идет за ним к двери). На какой дочери пирата? Что вы такое говорите?
                Капитан Шотовер (из кладовой). Элли Дан. Вы не женитесь на ней.

                Менген. А кто же мне помешает?
                Капитан Шотовер (появляясь). Моя дочь. (Направляется к двери в переднюю.)

                Менген (идет за ним). Миссис Хэшебай? Вы хотите сказать, что она пригласила меня
                сюда, чтобы расстроить это дело?

                Капитан Шотовер (останавливается и поворачивается к нему). Я знаю только то, что я
                видел по ее глазам. Да, она расстроит это. Послушайтесь моего совета, женитесь на
                негритянке из Вест-Индии; прекрасные из них выходят жены. Я сам когда-то два года
                был женат на негритянке.
                Менген. Черт возьми!

                Капитан Шотовер. Да уж взял! Меня тоже сцапал когда-то. И на много лет. Негритянка
                спасла меня.

                Менген (беспомощно). Престранная история! Я собственно должен был бы покинуть
                этот дом.

                Капитан Шотовер. Почему?
                Менген. Ну, знаете, многие люди были бы обижены вашей манерой разговаривать.

                Капитан Шотовер. Глупости! Ссоры, видите ли, возникают совсем из-за другой манеры
                разговаривать. Со мной никто никогда не ссорился.

                Из передней появляется джентльмен, прекрасный костюм и безупречные манеры
                которого свидетельствуют о его принадлежности к Вест-Энду. Он производит
                приятное, впечатление молодого холостого человека, но при ближайшем
                рассмотрении ему по меньшей мере за сорок.
                Джентльмен. Простите, пожалуйста, что я вторгаюсь таким образом. Но дело в том, что
                молотка на двери нет, а звонок, если не ошибаюсь, не действует.
                Капитан Шотовер. А зачем вам молоток? Зачем звонок? Двери открыты.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22