Page 53 - Дом где разбиваются сердца
P. 53

Гектор. Будьте благоразумны, Ариадна. Ваша роковая красота сама по себе заставляет
                мужчин пререкаться.

                Леди Эттеруорд. Ах, вот как! А что вы скажете о вашей роковой красоте?
                Гектор. Что ж я могу с этим сделать?

                Леди Эттеруорд. Вы можете сбрить себе усы. Я могу отрезать себе нос. Всю жизнь мне
                приходится терпеть из-за мужчин, которые в меня влюбляются. А потом Рэнделл
                говорит, что я бегаю за мужчинами.

                Рэнделл. Я…

                Леди Эттеруорд. Да, да, вы говорили. Вы только что это сказали. Почему вы ни о чем не
                можете подумать, кроме женщин? Наполеон был совершенно прав, когда говорил, что
                женщины – это занятие для бездельников. А уж из всех бездельников самый
                отъявленный – это Рэнделл Эттеруорд…
                Рэнделл. Ариа…

                Леди Эттеруорд (прерывая его целым потоком слов). Да, да, бездельник. И нечего
                спорить. Сделали ли вы хоть что-нибудь за всю свою жизнь? На что вы годитесь? Хлопот
                с вами больше, чем с трехлетним младенцем. Вы шагу ступить не можете без чужих
                услуг.
                Рэнделл. Это…

                Леди Эттеруорд. Лень! Воплощенная лень! Сплошной эгоизм! Самый скучный человек
                на земле. Даже когда вы сплетничаете, вы ни о чем говорить не можете, кроме как о
                себе самом, о своих огорчениях, своих болезнях и о том, кто вас обидел. (Обращается к
                Гектору.) Знаете, как его прозвали, Гектор?
                Гектор, Рэнделл (оба вместе) Пожалуйста, не говорите мне этого. Я не потерплю этого.

                Леди Эттеруорд. Рэнделл-слюнтяй – вот как его зовут в обществе.

                Рэнделл (кричит). Я не допущу этого, повторяю вам. Выслушайте меня, вы,
                дьявольская… (Задыхается.)
                Леди Эттеруорд. Ну-ну, я вас слушаю. Как это вы собирались меня назвать?
                Дьявольская… что? Каким противным животным я стану на этот раз?
                Рэнделл (захлебываясь от негодования). Нет в мире такого омерзительного животного,
                каким способна быть женщина. Вы сущий дьявол, который может с ума свести человека!
                Вы не поверите мне, Хэшебай, если я вам скажу, что я любил этого демона всю мою
                жизнь. Но бог свидетель, как я был за это наказан. (Опускается на табурет и плачет.)

                Леди Эттеруорд (останавливается перед ним, глядя на него с презрительным
                торжеством). Нюня!

                Гектор (подходя к нему, серьезным тоном). Друг мой, эти сестры Шотовер имеют в
                своем распоряжении две колдовские штуки против мужчин: они могут их заставить
                любить себя и могут заставить их плакать. Благодарите вашу звезду, что вы не женаты
                ни на одной из них.
                Леди Эттеруорд (надменно). Прошу вас, Гектор…

                Гектор (внезапно берет ее за плечи, круто поворачивает ее от Рэнделла к себе и
                хватает рукой за горло). Ариадна! Если вы только посмеете начать эти штуки со мной, я
                вас задушу. Слышите? Игра в кошки-мышки с прекрасным полом – премилая игра, но я
                могу с вами до того доиграться, что голову вам оторву. (Толкает ее без всяких
                церемоний в большое кресло и продолжает уже не так свирепо, но твердо.) Наполеон
                верно сказал, что женщины – это занятие для бездельников. Но он сказал еще, что
                женщина – это утеха воина. Так вот, я – воин. Берегитесь!

                Леди Эттеруорд (ничуть не обиженная, а скорей даже польщенная этим
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58