Page 111 - Собрание рассказов
P. 111

— Да нет, ничего. Я просто думал.
                     — Что думал?
                     — Знает он, что сейчас ему лучше не скакать так быстро?
                     — А, ты про Готри.
                     — Его Готри зовут?
                     — Да, Стив Готри.
                     — Что он за человек?
                     — Человек  как человек. Из тех, что будут есть и пить за твой счет, путаться с твоей
               женой, но по первому твоему знаку уберутся восвояси.
                     — Ну и как же?
                     — А никак. Я сказал: человек как человек. Мы с ним приятели.
                     — Приятели?
                     — Ну да, что тут такого? Раз я ему оказал услугу, после он мне, ясно?
                     — Что ж тут неясного, — сказал шофер. На собеседника он не глядел. — Давно она его
               знает?
                     — Да с полгода. Мы были в Коннектикуте, и он там тоже был. Он лошадей ненавидит
               почти так же люто, как она, только с Каллагеном мы тоже приятели, я ему тоже как-то оказал
               услугу, ну и, значит, эдак через недельку после того, как мы вернулись из Коннектикута, я
               зазвал  к  нам  Каллагена  и  попросил  его  рассказать  Блеру  про  того,  другого  жеребца,  да
               только не называть хозяина. А вечером и говорю Блеру:  «Я слышал, мистер Ван Дайминг
               тоже хочет купить у мистера Готри эту лошадь». — «Какую лошадь?» — спрашивает Блер, а
               я:  «Не знаю, по мне они все одинаковые, лишь бы мне с ними дела не иметь». — «Готри
               тоже думает, что они все одинаковые, — говорит Блер. — Ты о какой лошади толкуешь-то?»
               — «Да о том жеребце, про которого Каллаген рассказывал». Блер обложил Каллагена: «Он
               же  его  мне  обещал!»  —  «Так  ведь  хозяин-то  не  Каллаген,  а  Готри».  Ну,  и  через  два  дня
               приводит он к нам Готри обедать. Вечером я ему говорю: «Ну что, можно вас поздравить?
               Купили  жеребца?»  Он  здорово  нагрузился  и  теперь  уже  обложил  и  Каллагена  и  Готри.
               «Нет, — говорит, — не желает он его продавать». — «А вы не отступайтесь, — говорю, —
               нет  такой  вещи,  которую  человек  не  захотел  бы  продать». —  «Легко  сказать  —  не
               отступайтесь! Он о цене и говорить не желает». — «А вы поручите переговоры супруге, —
               говорю, — с ней он артачиться не станет. Вот тогда-то он мне и врезал…»
                     — Ты же, вроде, сказал, он на тебя только замахнулся, — сказал шофер.
                     — Ну,  он  просто во  время  разговора  махнул  рукой,  а  я  стоял  рядом  и  как  раз в  эту
               минуту случайно повернулся к нему лицом. Врезать он мне не хотел — знал: уложу на месте.
               Я его предупреждал. Руку я все время держал в кармане, а в руке был револьвер. Словом,
               после этого Готри стал бывать у нас чуть не каждую неделю, потому что я ему сказал, что
               место у меня хорошее и терять его ради чужого дяди я не намерен, ради себя — другое дело.
               Стал он, значит, бывать у нас каждую неделю. В первый раз она его не приняла. А потом
               сижу  я  как-то,  читаю  газету  —  ты,  между  прочим,  зря  газет  не  читаешь,  хоть  иногда
               просматривал бы, а то позабудешь, какое сегодня число, — и вдруг читаю, что этот самый
               мальчишечка,  студентик  йельский,  Аллен,  спутался  с  актрисой,  а  из  университета  его
               исключили — я так понимаю, за переход из любителей в профессионалы. Он, я так понимаю,
               чихать на это хотел — он-то ведь еще раньше университет сам бросил. Я заметочку тут же
               вырезал, и в это же самое утро Берки — мы с ней тоже большие приятели — положила ее на
               поднос  и  отнесла  ей  вместе  с  завтраком.  А  днем  ненароком  заглянул  Готри,  и  она  его
               приняла,  а  когда  Берки  ненароком  вошла  в  комнату  —  уж  не  знаю,  что  ей  там
               понадобилось, — она увидела поцелуй взасос, прямо как в кино.
                     — И жеребец достался Блеру, — сказал шофер.
                     — Какой жеребец?
                     — Ну, тот, которого Готри не хотел ему продавать.
                     — Да как он мог продать его Блеру, ведь у него сроду лошадей не было, разве, может,
               совсем уж настоящая кляча, из тех, что и за год от старта до финиша не доплетутся. И потом,
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116