Page 148 - Собрание рассказов
P. 148

Он все смотрел на нее. Помолчав, он спросил:
                     — Ты что, опять просишь денег? — Она не отвечала, не двигалась; ее руки неспешно,
               несуетливо  теребили  одна  другую. —  Так, —  сказал  он. —  Хочешь  уехать.  Сбежать.  А
               думаешь, я не хочу? — крикнул он, не успев одернуть себя на сей раз. — Думаешь, нет? Но
               ты меня не выбирала, когда родила ребенка, — вот и я своих двух не выбирал. Но все же мне
               придется их терпеть, а тебе — терпеть всех нас. Деваться некуда. — Он тяжело дышал, но
               уже совладал  с собой, напрягая волю, как в те минуты, когда вставал  с постели, и только
               голос у него еще звучал отрывисто. — И куда бы ты отправилась? Куда бы ты скрылась от
               этого?
                     — Домой, — сказала она.
                     — Домой? — повторил он; он повторил это «домой» в каком-то недоумении, и лишь
               тогда до него дошло. — Ты согласилась бы туда вернуться? К этим зимам, этим снегам и так
               далее? Да ты до первого Рождества не дотянула бы, знаешь ты это? — Она не пошевелилась,
               не  подняла  на  него  глаза. —  Ерунда, —  сказал  он. —  Пройдет,  уляжется.  Через  месяц
               найдутся две другие девицы, и никто, кроме нас, про это не вспомнит. А деньги тебе ни к
               чему. Сколько лет ты просишь у меня денег, а ведь они тебе ни к чему. Хватит, я в свое
               время натерпелся ради денег — я дал себе слово, что хотя бы тебя избавлю от этой заботы,
               ты у меня и запаха их не будешь знать. Мне пора; сегодня срочное дело в конторе. Завтра
               увидимся.
                     Был уже час дня.
                     — К  суду, —  сказал  он  филиппинцу,  вновь  усаживаясь  на  сиденье. —  Черт,  выпить
               хочется. —  Он  ехал,  прикрыв  глаза  от  солнца;  на  подножку  машины  уже  вскочил  его
               секретарь, — только тогда он сообразил, что приехали. Секретарь, как и он, без шляпы, был
               в  пиджаке  из  настоящего  твида;  его  глухой  свитер  был  матово-черный,  волосы  —  тоже
               черные — прилизаны до лакового глянца; он развернул перед Айрой макет газетной полосы,
               на которой под заголовком: «ОТЕЦ ЭЙПРИЛ ЛАЛИР» зияло пустое место для фотографии.
               Внизу шла подпись: «Айра Юинг, президент компании „Юинг риалти“— бульвар Уилшир,
               Беверли-хилз».
                     — Больше, чем треть полосы, не смогли выбить? — сказал Айра. Секретарь был молод;
               в бессильном нетерпении он вскинул на Айру сердитый взгляд.
                     — Слушайте, треть есть треть. Сверх обычного тиража напечатают еще тысячу штук и
               разошлют  по  нашему  списку.  Разойдутся  по  всему  побережью  и  на  Восток  —  до  самого
               Рино.  Чего  вам  еще?  Не  требовать  же,  чтобы  под  вашей  фотографией  значилось:
               «Развернутую рекламу смотри на странице четырнадцать»!
                     Айра опять сидел с закрытыми глазами, дожидаясь, когда пройдет голова.
                     — Ну хорошо, — сказал он. — Готовы они там?
                     — Более чем. Но придется зайти внутрь. Непременно хотят внутри, чтобы все видели,
               что дело происходит в суде.
                     — Хорошо, — сказал Айра.
                     Он  вышел  из  машины;  с  полузакрытыми  глазами  поднялся  по  ступеням  —  за  ним,
               отстав на полшага, секретарь, — и вошел в здание суда. Репортер и фотограф ждали, но он
               еще  не  видел  их;  он  чувствовал  только,  что  вокруг  сомкнулась  толпа  зевак,  наверняка,  в
               основном,  женщины,  слышал,  как  секретарь  с  полицейским  расчищают  ему  дорогу  по
               коридору к залу судебных заседаний.
                     — Хорош, — сказал секретарь.
                     Айра остановился у дверей зала; в темноте глазам было легче, хоть он еще не открывал
               их; просто стоял, слыша, как теснят назад женщин — стену лиц — секретарь с полицейским;
               кто-то  взял  его  за  руку,  повернул;  он  покорно  встал  по-другому;  раскаленные  вспышки
               магния  словно  плетью  хлестали  по  больным  глазам;  перед  ним  возник  узкий  проход;  из
               человеческого  частокола  по  обе  стороны  к  нему  тянулись  призрачные  лица;  он  крепко
               зажмурился,  отвернулся,  затоптался,  натыкаясь  на  людей,  но  репортер,  распоряжавшийся
               съемкой, окликнул его:
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153