Page 156 - Собрание рассказов
P. 156

— А кто родился? — спросила Элнора.
                     — Мисс Дженни отлично ладит с мисс Нарциссой, — продолжал Айсом. — По мне так
               про это она должна говорить. А я еще ни разу не слыхал, чтоб она про это говорила.
                     — Потому что мисс Дженни благородная, — сказала Элнора. — Вот почему. А вы про
               это и понятия не имеете, потому что вы родились слишком поздно и никого из благородных,
               кроме нее, и в глаза не видали.
                     — А  по  мне  так  и  мисс  Нарцисса  благородная  не  хуже  других, —  сказал  Айсом. —
               Никакой я разницы не вижу.
                     Элнора внезапно отодвинулась от стола. Айсом так же внезапно вскочил и отодвинул
               свой стул, чтобы не попасть под руку матери. Но она всего лишь подошла к буфету, достала
               тарелку и вернулась к столу и к помидорам.
                     — Если человек родился Сарторисом или другим каким благородным, так это видно не
               из того, какой он есть, а из того, что он делает.
                     Спокойный, ровный голос Элноры лился над ее ладными, проворными коричневыми
               руками. Говоря об обеих женщинах, Элнора и ту и другую называла «она», только когда речь
               шла о мисс Дженни, это местоимение произносилось как-то по-особенному.
                     — Она всю дорогу одна сюда ехала, а везде еще кишмя-кишели янки. Всю дорогу из
               Каллины, а родичи у Нее все погибли или померли, кроме старого мистера Джона, да и он
               был в Миссисипи, за двести миль…
                     — Отсюда до Каллины больше, чем двести миль, — перебил ее Айсом. — Я про это в
               школе учил. Почти две тыщи будет.
                     Руки Элноры не переставая двигались.
                     — Янки убили Ейного папашу и Ейного мужа, и сожгли каллинский дом, где Она жила
               со своей мамашей, и Она всю дорогу из Миссисипи ехала совсем одна, к последнему родичу,
               какой у Ней остался. Приехала сюда среди зимы, и ничегошеньки-то у Нее не было, всего
               только — корзинка, и там семена цветов да две бутылки вина, да те разноцветные стекла, что
               старый мистер Джон вставил в окно в библиотеке, чтоб Она могла из окна смотреть, словно
               Она в Кал-лине. Она приехала сюда вечером на Рождество, и старый мистер Джон, и дети, и
               моя мать стояли на веранде, а Она сидела в фургоне, держала высоко голову и ждала, когда
               старый мистер Джон Ее оттуда снимет. Они тогда даже и не поцеловались — ведь на них все
               смотрели. Старый мистер Джон только сказал: «Ну, как ты, Дженни?», и Она только сказала:
               «Ну, как ты, Джонни?», и они пошли в дом — он вел Ее за руку, и когда они уже были в
               доме, где простой народ не мог за ними подглядывать, Она заплакала, а старый мистер Джон
               Ее обнял — после всех-то этих четырех тысяч миль…
                     — Отсюда до Кал-лины нет четырех тысяч миль, — сказал Айсом. — Всего только две
               тыщи. Так в учебнике написано.
                     Элнора не обращала на него ни малейшего внимания; руки ее не переставая двигались.
                     — Ей тяжело было плакать. «Это все потому, что я не привыкла плакать, — говорит. —
               Я  плакать  совсем  отвыкла.  Мне  некогда  было.  Проклятые  эти  янки, —  говорит. —
               Проклятые янки».
                     Элнора  опять  двинулась  к  буфету.  Казалось,  будто  она  на  своих  бесшумных  босых
               ногах выходит из звуков собственного голоса, и они наполняют тихую кухню, хотя сам голос
               давно  уже  смолк.  Она  достала  еще  одну  тарелку  и  вернулась  к  столу;  руки  ее  снова
               принялись за латук и помидоры, которых сама она не ела.
                     — И  вот  потому-то  она  (теперь  Элнора  говорила  о  Нарциссе,  и  ее  сын  и  дочь  это
               понимали) воображает, что может собраться и поехать в Мемфис и веселиться, и на целых
               две  ночи оставить Ее одну  в  доме,  когда  за Ней  некому  присмотреть,  кроме  черномазых.
               Втерлась  сюда  под  крышу  к  Сарторисам  и  десять  лет  ест  хлеб  Сарторисов,  а  потом
               собирается  и  едет  в  Мемфис,  словно  черномазая  какая  на  экскурсию,  и  даже  не  говорит,
               зачем едет.
                     — По-моему,  ты  говорила,  что мисс  Дженни никто,  кроме  тебя,  не нужен, —  сказал
               Айсом. — По-моему, ты только вчера говорила, что тебе все равно, вернется она или нет.
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161