Page 36 - Собрание рассказов
P. 36
дыхание да слабое пощелкивание охлаждающегося металла в машинах. При случайном
соприкосновении казалось, что люди потеют всухую, ибо влага больше не выделялась из тел.
— Господи Иисусе! — раздался чей-то голос. — Надо уносить отсюда ноги.
Но никто не шелохнулся, пока из тьмы спереди не донеслись слабые нарастающие
шумы, и тогда люди вышли из машин и стали напряженно ожидать в неживой мгле. Затем
послышались иные звуки: удар, шумный выдох с присвистом и брань Мак-Лендона,
вполголоса. Еще с секунду постояли, потом бросились навстречу. Бежали спотыкаясь,
гурьбой, будто спасались от смерти.
— Кончайте его, кончайте этого подонка, — шепнул кто-то. Мак-Лендон отшвырнул
всех обратно.
— Не здесь, — сказал он. — Тащи его в машину.
— Прикончи его, сволочь черномазую! — бормотал кто-то.
Негра втащили в машину. Парикмахер ждал рядом. Он потел, и чувствовал, что сейчас
его вырвет.
— Что стряслось, начальник? — сказал негр. — Я ничего худого не делал. Как перед
богом, мистер Джон.
Кто-то извлек наручники. Над негром, словно над пнем, закопошились — молча,
суетливо, мешая друг дружке. Тот покорно все сносил, а глаза его торопливо и беспрестанно
перебегали с одного мутного лица на другое.
— Вы кто, начальники? — сказал он, наклонясь, чтобы всмотреться в лица, и белые
ощутили его дыхание, в нос им ударили испарения пота. Одного или двоих негр назвал по
имени. — Так что же я, по-вашему, сделал, мистер Джон?
Мак-Лендон рванул дверцу машины.
— Садись! — сказал он.
Негр не тронулся с места.
— За что вы меня, мистер Джон? Я же ничего худого не делал. Белые, начальники, я
ничего худого не делал, господь свидетель.
Он назвал по имени еще одного.
— Садись! — сказал Мак-Лендон. Он его ударил. Остальные сухо, с присвистом,
выдохнули воздух и принялись избивать негра как попало, а он закружился волчком и стал
ругаться, и взметнул закованные руки к их лицам, и угодил парикмахеру в челюсть, и
парикмахер тоже его ударил.
— Сюда сажайте, — сказал Мак-Лендон.
На негра навалились. Он перестал сопротивляться, влез в машину и сидел тихо, покуда
рассаживались остальные. Сидел между парикмахером и солдатом, стараясь не прикасаться к
ним ни руками, ни ногами, торопливо и без устали переводя взгляд с лица на лицо. Крепыш
примостился на подножке. Машина тронулась. Парикмахер прижал ко рту носовой платок.
— Что с тобой, Пинк? — сказал солдат.
— Ничего, — сказал парикмахер. Вновь выбрались на шоссе и поехали в сторону от
городка. Из пыли вынырнул второй автомобиль. Машины продолжали путь, наращивая
скорость; позади остались последние развалюхи городка.
— Черт побери, да от него воняет! — сказал солдат.
— Это мы уладим, — сказал коммивояжер, с переднего сиденья, рядом с
Мак-Лендоном. Крепыш на подножке выругался в горячий встречный ветер. Внезапно
парикмахер перегнулся через спинку сиденья и тронул Мак-Лендона за плечо.
— Выпусти меня, Джон, — сказал он.
— Прыгай, куда тебе. Ты же негритосов прямо обожаешь, — сказал Мак-Лендон, не
поворачивая головы. Он вел машину на полной скорости. За ними в пыли ярко светились
расплывающиеся фары другого автомобиля. Мак-Лендон свернул на узкую проселочную
дорогу. Ею давно не пользовались, и она была вся в ухабах. Вела она к заброшенной печи
для обжига кирпича, к груде бурого шлака и бездонных чанов, опутанных ползучими
растениями и сорняком. Когда-то здесь было пастбище, — до тех пор, пока в один