Page 80 - Собрание рассказов
P. 80

раздавался крик парохода. И тогда весь Народ — и мужчины, и женщины, и дети, и собаки, и
               даже  сестра  Германа  Корзины  —  потому  что  Иккемотуббе  приводил  лошадь,  чтобы  она
               могла  доехать,  а  оставался  только  Через-Ручей-Колода  (но  не  в  доме,  даже  если  было
               холодно, — потому что тетка Германа Корзины не пускала его в дом, где приходилось бы
               все время через него перешагивать, — а на крыльце, на корточках, в одеяле, с горшком углей
               под одеялом), — собравшись на пристани, наблюдал, как движется среди деревьев чердак и
               труба,  и  слушал,  как  пыхтит  труба  и  быстро  шлепают  по  воде  его  ноги  (если,  конечно,
               пароход  не  кричал).  Потом  становилась  слышна  скрипка  Давида  Хоггенбека,  а  потом
               появлялся сам пароход и проходил последний кусок реки, как скаковая лошадь, распуская
               хвост дыма и кидая ногами воду, как лошадь на скаку кидает грязь, и капитан Студенмейр,
               который был хозяином парохода, жевал табак в одном окошке, а Давид Хоггенбек играл на
               скрипке в другом, и между ними виднелась голова мальчишки-негра, который вертел колесо
               и был почти вдвое меньше капитана Студенмейра и почти втрое меньше Давида Хоггенбека.
               И весь день напролет продолжалась торговля, хотя Давид Хоггенбек в ней участвовал мало.
               А  всю  ночь  напролет  продолжались  танцы,  и  в  них  Давид  Хоггенбек  участвовал  больше
               всех. Потому что он был едва ли не больше любых двух парней вместе взятых, и хотя про
               такого  не  скажешь,  что  он  создан  для  танцев  или  для  бега,  двойной  величины  тело,
               вмещавшее вдвое  больше обычного водки,  как  будто  и  плясать могло вдвое  дольше,  пока
               парни не выбывали один за одним, и Давид Хоггенбек не оставался в одиночестве. А потом
               начинались  скачки  и  еда,  и  хотя  Давид  Хоггенбек  лошадей не  держал  и  не  ездил  на  них,
               потому что никакая лошадь под ним не могла бежать быстро, он каждый год ел на деньги
               против  любых  двух  парней,  которых  выставлял  народ, —  и  Давид  Хоггенбек  всегда
               выигрывал.  Потом  вода  спадала  до  отметки,  которую  он  сделал  на  пристани,  и  пароходу
               пора было отправляться, пока в реке хватало воды, чтобы ему ходить.
                     И вот пароход не ушел. Река начала мелеть, а Давид Хоггенбек все играл на скрипке у
               Германа Корзины на крыльце, где сестра Германа Корзины смешивала что-то для готовки в
               серебряном винном кувшине, а Иккемотуббе сидел спиной к столбу в своей красивой одежде
               и  в  бобровой  шапке,  а  Через-Ручей-Колода  лежал  на  полу,  держа  в  ладонях  перед  лицом
               губную гармошку, хотя теперь не слышно было, дует он в нее или нет. Потом стало видно
               отметку, которую Давид Хоггенбек сделал на пристани, а он все играл на скрипке у Германа
               Корзины  на  крыльце,  куда  Иккемотуббе  перенес  из  своего  дома  кресло-качалку,  чтобы
               сидеть, пока Давиду Хоггенбеку не придется показывать пароходу дорогу обратно в Начез. И
               весь  этот  день  Народ  стоял  на  пристани  и  смотрел,  как  пароходные  рабы  кормят  пароход
               дровами, чтобы он мог ходить; а большую часть ночи — когда Давид Хоггенбек пил вдвое
               больше  и  плясал  вдвое  дольше,  чем  даже  сам  Давид  Хоггенбек,  так  что  он  пил  вчетверо
               больше  и  плясал  вчетверо  дольше  самого  Иккемотуббе,  даже  того  Иккемотуббе,  который,
               наконец, посмотрел на сестру Германа Корзины или, по крайней мере, посмотрел на кого-то,
               кто смотрел на нее, — те из Народа, что постарше, стояли на пристани и смотрели, как рабы
               кормят пароход дровами  —  не для  того, чтобы он ходил, а для  того, чтобы он кричал, —
               между  тем  как  Капитан  Студенмейр  высовывался  из  чердака,  привязав  конец  кричальной
               веревки к дверной ручке. А на другой день капитан Студенмейр сам пришел на крыльцо и
               ухватился за конец скрипки Давида Хоггенбека.
                     — Вы уволены, — он сказал.
                     — Ладно, — сказал Давид Хоггенбек.
                     Тогда Капитан Студенмейр ухватился за конец скрипки Давида Хоггенбека.
                     — Нам придется вернуться в Начез, там я достану денег, чтобы рассчитаться с вами, —
               сказал он.
                     — Оставьте  деньги  в  салуне, —  сказал  Давид  Хоггенбек. —  Я  приведу  судно  в
               следующую весну.
                     Потом  настала  ночь.  Потом  вышла  тетка  Германа  Корзины  и  сказала,  что  если  они
               намерены оставаться здесь всю ночь, то пусть Давид Хоггенбек хотя бы перестанет играть на
               скрипке и даст людям спать. Потом она вышла и велела сестре Германа Корзины идти в дом
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85