Page 85 - Собрание рассказов
P. 85

спиной, и стал выпрямляться, покуда не почувствовал, что хотя бы часть веса рухнувшего
               потолка приходится на жердь.
                     — Ну, — сказал он. — Быстрее.
                     — Нет, — сказал Давид Хоггенбек.
                     — Быстрее, брат, — сказал Иккемотуббе. — На тебе нет груза.
                     — Значит, я не могу двинуться, — сказал Давид Хоггенбек.
                     Но Иккемотуббе тоже не мог двинуться, потому что теперь его спина и ноги подпирали
               рухнувший  потолок.  И  тогда  он  протянул  руку,  схватил  Давида  Хоггенбека  за  мякоть  и
               выдернул его из дыры, так что тот растянулся ничком на земле. И, может быть, раньше часть
               рухнувшего  потолка  давила  на  жердь,  но  теперь  на  нее  надавило  все,  и  Иккемотуббе
               рассказывал, как он подумал: На этот раз точно эх.        Однако лопнула жердь, а не спина, и
               его швырнуло ничком на Давида Хоггенбека, как щепку на щепку, и яркий сгусток крови
               выскочил у Давида Хоггенбека изо рта.
                     Но  на  другой  день  Давида  Хоггенбека  перестало  рвать  кровью,  и  хотя  Иккемотуббе
               успел пробежать всего миль сорок назад, к Плантации, мой отец уже встречал его с лошадью
               для Давида Хоггенбека. Немного погодя отец сказал:
                     — У меня есть новость для тебя.
                     — Значит, ты нашел  пони, —  сказал  Иккемотуббе. —  Хорошо, пошли, заберем этого
               чертова белого дурня…
                     — Нет, подожди, мой брат, — сказал отец. — У меня есть для тебя новость.
                     И немного погодя Иккемотуббе сказал:
                     — Хорошо.
                     Но когда Капитан Студенмейр одолжил у Иссетиббехи повозку, чтобы ехать обратно в
               Начез, он  забрал  с  собой  и  пароходных  рабов.  Поэтому  мой отец  и  другие  парни  развели
               огонь у парохода в брюхе, чтоб набрать пару для хода, а Давид Хоггенбек сидел на чердаке и
               врем от времени тянул за кричальную веревку, чтобы узнать, силен ли уже пар, и с каждым
               криком  все  больше  народу  сходилось  к  пристани,  пока  наконец,  весь  Народ  с  Плантации,
               кроме,  может  быть,  старого  Иссетиббехи,  не  собрался  на  берегу  —  поглядеть,  как  наши
               парни  кормят  пароход  дровами:  дело  неслыханное,  по  крайней  мере  у  нас  на  Плантации.
               Потом пар сделался сильным, и пароход пошел, и Народ тоже шел рядом с пароходом, глядя
               сперва на парней, а потом на Иккемотуббе и Давида Хоггенбека, — покуда пароход не ушел
               с Плантации, где едва ли семь дней назад Иккемотуббе и Давид Хоггенбек просиживали весь
               день и половину ночи на крыльце дома Германа Корзины, покуда тетка Герман Корзины не
               появлялась с ружьем покойного дяди Германа Корзины, — а в это время Через-Ручей-Колода
               лежал  на полу,  держа  в  ладонях  возле  рта губную  гармошку,  а  жена  Через-Ручей-Колоды
               лущила  горох  или  кукурузу  и  кидала  в  винный  кувшин  троюродной  сестры  по  мужу
               внучатой племянницы жены старого Давида Колберта. Вскоре Иккемотуббе пропал из виду
               и  пропадал  долго,  пока  не  вернулся  назад,  называясь  Дуумом,  со  своим  новым  белым
               другом,  которого  тоже  никто не  хотел  любить,  и  еще  восемью  рабами,  которые  нам  тоже
               были ни к чему, потому что кому-нибудь то и дело приходилось вставать, идти куда-нибудь:
               искать  какую-нибудь  работу  для  тех,  которые  у  нас  уже  были, —  вернулся  в  красивой,
               расшитой  золотом  одежде  и  с  золотой  коробочкой  порошка,  от  которого  по  очереди
               сделались мертвыми остальные четыре щенка, а за ними — все, что стояло между Дуумом и
               предметом  его  желаний.  Но  пока  что  он  не  совсем  пропал.  Пока  что  он  был  просто
               Иккемотуббе, просто парнем, еще одним парнем, который любил и не был любим взаимно, и
               мог слышать слова, и видеть, что творится, но как многие до него и как многие после — до
               сих пор не мог это понять.
                     — Но  не  по  ней  же! —  сказал  Иккемотуббе. —  И  даже  не  потому,  что  это
               Через-Ручей-Колода. Может быть, они — по себе самом: что из-за такого мухина сына, как
               Через-Ручей-Колода, им захотелось литься.
                     — Не думай о ней, — сказал Давид Хоггенбек.
                     — Я не думаю. Я уже перестал. Видишь? — ответил Иккемотуббе, в чье лицо закат бил
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90