Page 7 - Олеся
P. 7

Наконец я перебрался через это болото, взобрался на маленький пригорок и теперь мог
               хорошо  рассмотреть  хату.  Это  даже  была  не хата,  а  именно  сказочная  избушка  на  курьих
               ножках. Она не касалась полом земли, а была построена на сваях, вероятно, ввиду половодья,
               затопляющего  весною  весь  Ириновский  лес.  Но  одна  сторона  ее  от  времени  осела,  и  это
               придавало  избушке  хромой  и  печальный  вид.  В  окнах  недоставало  нескольких  стекол;  их
               заменили какие-то грязные ветошки, выпиравшиеся горбом наружу.
                     Я нажал на клямку и отворил дверь. В хате было очень темно, а у меня, после того как я
               долго  глядел  на  снег,  ходили  перед  глазами  фиолетовые  круги;  поэтому  я  долго  не  мог
               разобрать, есть ли кто-нибудь в хате.
                     – Эй, добрые люди, кто из вас дома? – спросил я громко.
                     Около печки что-то завозилось. Я подошел  поближе и увидал  старуху, сидевшую на
               полу.  Перед  ней  лежала  огромная  куча  куриных  перьев.  Старуха  брала  отдельно  каждое
               перо, сдирала с него бородку и клала пух в корзинку, а стержни бросала прямо на землю.
                     «Да ведь это –  Мануйлиха, ириновская ведьма», – мелькнуло  у меня в голове, едва я
               только  повнимательнее  вгляделся  в  старуху.  Все  черты  бабы-яги,  как  ее  изображает
               народный  эпос,  были  налицо:  худые  щеки,  втянутые  внутрь,  переходили  внизу  в  острый,
               длинный  дряблый  подбородок,  почти  соприкасавшийся  с  висящим  вниз  носом;
               провалившийся беззубый рот беспрестанно двигался, точно пережевывая что-то; выцветшие,
               когда-то голубые глаза, холодные, круглые, выпуклые, с очень короткими красными веками,
               глядели, точно глаза невиданной зловещей птицы.
                     – Здравствуй, бабка! – сказал я как можно приветливее. – Тебя уж не Мануйлихой ли
               зовут?
                     В  ответ  что-то  заклокотало  и  захрипело  в  груди  у  старухи;  потом  из  ее  беззубого,
               шамкающего рта вырвались странные звуки, то похожие на задыхающееся карканье старой
               вороны, то вдруг переходившие в сиплую обрывающуюся фистулу:
                     – Прежде,  может,  и  Мануйлихой  звали  добрые  люди…  А  теперь  зовут  зовуткой,  а
               величают  уткой.  Тебе  что  надо-то? –  спросила  она  недружелюбно  и  не  прекращая  своего
               однообразного занятия.
                     – Да вот, бабушка, заблудился я. Может, у тебя молоко найдется?
                     – Нет  молока, –  сердито  отрезала  старуха. –  Много  вас  по  лесу  ходит…  Всех  не
               напоишь, не накормишь…
                     – Ну, бабушка, неласковая же ты до гостей.
                     – И верно, батюшка: совсем неласковая. Разносолов для вас не держим. Устал – посиди,
               никто  тебя  из  хаты  не  гонит.  Знаешь,  как  в  пословице  говорится:  «Приходите  к  нам  на
               завалинке  посидеть,  у  нашего  праздника  звона  послушать,  а  обедать  к  вам  мы  и  сами
               догадаемся». Так-то вот…
                     Эти обороты речи сразу убедили меня, что старуха действительно пришлая в этом крае;
               здесь не любят и не понимают хлесткой, уснащенной редкими словцами речи, которой так
               охотно  щеголяет  краснобай-северянин.  Между  тем  старуха,  продолжая  механически  свою
               работу, все еще бормотала что-то себе под нос, но все тише и невнятнее. Я разбирал только
               отдельные  слова,  не  имевшие  между  собой  никакой  связи:  «Вот  тебе  и  бабушка
               Мануйлиха…  А  кто  такой –  неведомо…  Лета-то  мои  не  маленькие…  Ногами  егозит,
               стрекочит, сокочит – чистая сорока…»
                     Я  некоторое  время  молча  прислушивался,  и  внезапная  мысль,  что  передо  мною
               сумасшедшая женщина, вызвала у меня ощущение брезгливого страха.
                     Однако я успел осмотреться вокруг себя. Бо́́льшую часть избы занимала
               огромная  облупившаяся  печка.  Образов  в  переднем  углу  не  было.  По  стенам,  вместо
               обычных  охотников  с  зелеными  усами  и  фиолетовыми  собаками  и  портретов  никому  не
               ведомых  генералов,  висели  пучки  засушенных  трав,  связки  сморщенных  корешков  и
               кухонная посуда. Ни совы, ни черного кота я не заметил, но зато с печки два рябых солидных
               скворца глядели на меня с удивленным и недоверчивым видом.
                     – Бабушка, а воды-то у вас, по крайней мере, можно напиться? – спросил я, возвышая
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12