Page 165 - Петр Первый
P. 165

– Ваше царское величество простит нам то законное нетерпение, с каким мы стремились
                увидеть юного героя, повелителя бесчисленных народов и первого из русских,
                разбившего губительные предрассудки своих предков.
                Отдирая руку от лица, Петр кланялся, складывался, как жердь, и видел, что смешон до
                того, – вот-вот дамы зальются обидным смехом. Смущение его было крайнее, немецкие
                слова выскочили из памяти.
                – Их кан нихт шпрехен… Я не могу говорить, – бормотал он упавшим голосом… Но
                говорить не пришлось. Курфюрстина Софья задала сто вопросов, не ждя ответа: о погоде,
                о дороге, о России, о войне, о впечатлениях путешествия, просунула руку ему под локоть
                и повела к столу. Сели все трое – лицом к мрачному залу с темными сводами. Мать
                положила жареную птичку, дочь налила вина. От женщин пахло сладкими духами.
                Старушка, разговаривая, ласково, как мать, касалась сухонькими пальчиками его руки,
                еще судорожно сжатой в кулак, ибо ногтей своих он застыдился на снежной скатерти,
                среди цветов и хрусталя. Софья-Шарлотта угощала его с приятной обходительностью,
                приподнимаясь, чтобы дотянуться до кувшина или блюда, – оборачиваясь с
                прельстительной улыбкой:
                – Откушайте вот этого, ваше величество… Право, это стоит того, чтобы вы откушали…

                Не будь она так красива и гола, не шурши ее надушенное платье, – совсем бы сестра
                родная. И голоса у них были как у родных. Петр перестал топорщиться, начал отвечать
                на вопросы. Курфюрстины рассказывали ему о знаменитых фламандских и голландских
                живописцах, о великих драматургах при французском дворе, о философии и красоте. О
                многом он не имел понятия, переспрашивал, дивился…

                – В Москве – науки, искусства! – сказал он, лягнув ногой под столом. – Сам их здесь
                только увидел… Их у нас не заводили, боялись… Бояре наши, дворяне – мужичье
                сиволапое – спят, жрут да молятся… Страна наша мрачная. Вы бы там со страху дня не
                прожили. Сижу здесь с вами, – жутко оглянуться… Под одной Москвой – тридцать тысяч
                разбойников… Говорят про меня – я много крови лью, в тетрадях подметных, что-де я
                сам пытаю…
                Рот у него скривился, щека подскочила, выпуклые глаза на миг остекленели, будто не
                стол с яствами увидел перед собой, а кислую от крови избу без окон в Преображенской
                слободе. Резко дернул шеей и плечом, отмахиваясь от видения… Обе женщины с
                испуганным любопытством следили за изменениями лица его…

                – Так вы тому не верьте… Больше всего люблю строить корабли… Галера «Принкипиум»
                от мачты до киля вот этими руками построена (разжал наконец кулаки, показал мозоли)
                … Люблю море и очень люблю пускать потешные огни. Знаю четырнадцать ремесел, но
                еще плохо, за этим сюда приехал… А про то, что зол и кровь люблю, – врут… Я не зол… А
                пожить с нашими в Москве, каждый бешеным станет… В России все нужно ломать, – все
                заново… А уж люди у нас упрямы! – на ином мясо до костей под кнутом слезет… –
                Запнулся, взглянул в глаза женщин и улыбнулся им виновато: – У вас королями быть –
                разлюбезное дело… А ведь мне, мамаша, – схватил курфюрстину Софью за руку, – мне
                нужно сначала самому плотничать научиться.
                . . . . . . . . . . . . .

                Курфюрстины были в восторге. Они прощали ему и грязные ногти, и то, что вытирал
                руки о скатерть, чавкал громко, рассказывая о московских нравах, ввертывал матросские
                словечки, подмигивал круглым глазом и для выразительности пытался не раз толкнуть
                локтем Софью-Шарлотту.
                Все – даже чудившаяся его жестокость и девственное непонимание иных проявлений
                гуманности – казалось им хотя и страшноватым, но восхитительным. От Петра, как от
                сильного зверя, исходила первобытная свежесть. (Впоследствии курфюрстина Софья
                записала в дневнике: «Это – человек очень хороший и вместе очень дурной. В
                нравственном отношении он – полный представитель своей страны».)
                От шипучего вина, от близости таких умных и хороших женщин Петр развеселился.
                Софья-Шарлотта пожелала представить ему дядю, брата и двор. Петр полез в карман за
                трубкой, странно улыбаясь маленьким ртом, кивнул: «Ладно, валяйте…» Вошли герцог
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170