Page 12 - Пигмалион
P. 12

спустить с лестницы?
                Цветочница(в страхе бежит к роялю и забивается в угол). У-у-ааааа-у! (Обиженно и
                жалобно.) Нечего обзывать меня чучелом, раз я желаю платить, как всякая леди.
                Мужчины, застыв на месте, недоуменно смотрят на нее из противоположного угла
                комнаты.
                Пикеринг(мягко). Скажите нам, дитя мое, чего вы хотите?

                Цветочница. Я хочу поступить продавщицей в цветочный магазин. Надоело мне с утра
                до ночи торчать с корзиной на Тоттенхем-Корт-Род. А меня там не берут, им не нравится,
                как я говорю. Вот он сказал, что мог бы меня выучить. Я и пришла с ним уговориться, —
                за плату, понятно, мне из милости ничего не надо. А он со мной вот как обращается!
                Миссис Пирс. Неужели вы настолько глупы, моя милая, что воображаете, будто вы
                можете оплатить уроки мистера Хиггинса?
                Цветочница. А почему ж это я не могу? Я не хуже вас знаю, почем берут за урок, и я не
                отказываюсь платить.
                Хиггинс. Сколько?

                Цветочница(торжествующе выходит из своего угла). Ну вот это другой разговор. Я
                так и думала, что уж, верно, вы не пропустите случая вернуть немножко из того, что
                набросали мне вчера. (Понизив голос.) Маленько под мухой были, а?

                Хиггинс(повелительно). Сядьте.
                Цветочница. Только вы не воображайте, мне из милости…

                Миссис Пирс(строго). Садитесь, моя милая. Делайте то, что вам говорят. (Берет стул,
                не имеющий особого назначения, ставит его у камина, между Хиггинсом и
                Пикерингом, и становится за ним, ожидая, когда девушка сядет.)
                Цветочница. У-у-у-ааааа-у! (Она не трогается с места, частью из упрямства, частью
                из страха.)
                Пикеринг(очень вежливо). Присядьте, пожалуйста!

                Цветочница(неуверенным тоном). Что ж, можно и сесть. (Садится.)
                Пикеринг возвращается на свое прежнее место у камина.

                Хиггинс. Как вас зовут?
                Цветочница. Элиза Дулиттл.

                Хиггинс(торжественно декламирует).
                Элиза, Элизабет, Бетси и Бесс

                За птичьими гнездами отправились в лес…
                Пикеринг. Четыре яичка в гнездышке нашли..

                Хиггинс. Взяли по яичку, — осталось там три.
                Оба от души хохочут, радуясь собственному остроумию.

                Элиза. Хватит вам дурака валять.
                Миссис Пирс. Так с джентльменами не говорят, моя милая.

                Элиза. А чего он со мной не говорит по-человечески?
                Хиггинс. Ладно, к делу. Сколько вы думаете платить мне за уроки?
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17