Page 10 - Избранное
P. 10

"малосимпатичного стиля" жизни и работы учреждений, согласно которому установилась не
               очень внешне различимая, но вполне реальная система деления людей на две явно неравных
               категории. С одной стороны, "дескать,  — мы, а вот, дескать, — вы". Но на самом-то деле,
               утверждает  автор,  "вы-то  и  есть  мы,  а  мы  отчасти  —  вы".  Финал  звучит
               грустно-предостерегающе: "Тут есть, мы бы сказали, какая-то несообразность".
                     Несообразность  эта,  достигшая  уже  гротесковой  степени,  с  едким  сарказмом
               изобличена  в  рассказе  "История  болезни"  (1936).  Здесь  описаны  быт  и  нравы  некоей
               особенной  больницы,  в  которой  посетителей  встречает  на  стене  жизнерадостный  плакат:
               "Выдача трупов от 3-х до 4-х", а фельдшер вразумляет больного, которому не нравится это
               объявление, словами: "Если, говорит, вы поправитесь, что вряд ли, тогда и критикуйте".
                     В 20-е годы многим казалось, что с проклятым наследием прошлого можно покончить
               довольно  быстро.  М.  Зощенко  ни  тогда,  ни  десятилетием  позже  не  разделял  этих
               благодушных иллюзий. Сатирик видел  поразительную жизненную цепкость всевозможных
               общественных сорняков и отнюдь не преуменьшал  способностей мещанина и обывателя к
               мимикрии и приспособленчеству.
                     Однако в 30-е годы для решения вечного вопроса о человеческом счастье возникают
               новые  предпосылки,  обусловленные  гигантскими  социалистическими  преобразованиями,
               культурной  революцией.  Это  оказывает  существенное  воздействие  на  характер  и
               направление творчества писателя.
                     У  Зощенко  появляются  учительные  интонации,  которых  раньше  не  было  вовсе.
               Сатирик  не  только  и  даже  не  столько  высмеивает,  бичует,  сколько  терпеливо  учит,
               разъясняет,  растолковывает,  обращаясь  к  уму  и  совести  читателя.  Высокая  и  чистая
               дидактика с особым совершенством воплотилась в цикле трогательных и ласковых рассказов
               для детей, написанных в 1937 1938 годах.
                     В  комической  новелле  и  фельетоне  второй  половины  30-х  годов грустный  юмор все
               чаще  уступает  место  поучительности,  а  ирония  —  лирико-философской  интонации
               ("Вынужденная  посадка",  "Поминки",  "Пьяный  человек",  "Баня  и  люди",  "Встреча",  "В
               трамвае" и др.). Взять, например, рассказ "В трамвае" (1937). Это даже не новелла, а просто
               уличная сценка, жанровая зарисовка, которая в прошлые годы легко могла бы стать ареной
               курьезно-веселых  ситуаций,  густо  приправленных  комической  солью  острот.  Достаточно
               вспомнить "На живца", "Галоши" и т.п.
                     Теперь у писателя и гнев, и веселье редко вырываются наружу. Больше, чем прежде, он
               декларирует высокую нравственную позицию художника, отчетливо выявленную в узловых
               местах сюжета — там, где затрагиваются особо важные и дорогие сердцу писателя вопросы
               чести, достоинства, долга.
                     Отстаивая  концепцию  деятельного  добра,  М.  Зощенко  все  больше  внимания  уделяет
               положительным  характерам,  смелее  и  чаще  вводит  в  сатирико-юмористический  рассказ
               образы  положительных  героев.  И  не  просто  в  роли  статистов,  застывших  в  своей
               добродетели эталонов, а персонажей, активно действующих и борющихся ("Веселая игра",
               "Новые времена", "Огни большого города", "Долг чести").
                     Прежде  развитие  комической  фабулы  у  Зощенко  состояло  из  беспрестанных
               противоречий,  возникавших  между  ироническим  "да"  и  реальным  "нет".  Контраст  между
               высоким  и  низким,  плохим  и  хорошим,  комическим  и  трагическим  выявлялся  самим
               читателем  по  мере  его  углубления  в  сатирический  текст  повествования.  Автор  порою
               затушевывал эти контрасты, недостаточно четко дифференцируя речь и функцию сказчика и
               свою собственную позицию.
                     Рассказ и фельетон 30-х годов строятся Зощенко на иных композиционных началах не
               потому,  что  исчезает  такой  важный  компонент  новеллы  прежних  лет,  как  герой-сказчик.
               Теперь  персонажам  сатирических  произведений  начинает  противостоять  не  только  более
               высокая  авторская  позиция,  но  и  сама  среда,  в  условиях  которой  пребывают  герои.  Это
               социальное  противостояние  и  двигает  в  конечном  счете  внутренние  пружины  сюжета.
               Наблюдая, как попираются всевозможными чинушами, волокитчиками, бюрократами честь и
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15