Page 120 - Л. Лагин - Старик Хоттабыч
P. 120
ками. Ледники были похожи на светлые острогрудые облака, крепко прижатые к суро-
вой земле.
– Пора на боковую, – сказал Волька, когда все уже вдоволь насладились необы-
чайными видами далёких островов. – И делать, собственно говоря, нечего, а спать ни-
как не хочется. Вот что значит не привыкли спать при солнечном свете.
– А мне, о благословеннейший, представляется, что спать мешает не солнце, а
совсем другое, – смиренно высказал своё мнение Хоттабыч, но никто, к сожалению, не
обратил на его слова никакого внимания.
Некоторое время после этого разговора ребята ещё бесцельно слонялись по
верхней палубе. Народу становилось всё меньше и меньше. Наконец отправились в
свои каюты и наши друзья. Вскоре на всей «Ладоге» остались бодрствовать только те,
кто был занят на вахте. Но и они то и дело ловили себя на том, что их убаюкивает шум
машин, плеск волн, шлёпавшихся о борта судна, беспокойное шипенье воды за кормой
и монотонный грохот льдин, попадавших под форштевень.
Тишина и покой воцарились на «Ладоге». Из всех кают доносились мирный храп
и сонное посапывание, как будто дело происходило не на большом пароходе, затеряв-
шемся в двух с половиной тысячах километров от Большой земли, в суровом и ковар-
ном Баренцевом море, а где-нибудь под Москвой, в тихом и уютном доме отдыха, во
время мёртвого часа. Здесь даже были, так же как и в палатах домов отдыха, задёрну-
ты шторы на иллюминаторах, чтобы не мешал уснуть яркий солнечный свет.
LI. Риф или не риф?
Впрочем, очень скоро выяснилось, что между «Ладогой» и домом отдыха всё же
существует большая разница. В самом деле, если не считать крымского землетрясе-
ния, старожилы домов отдыха не запомнят случая, когда кого-нибудь сбросило бы с
кровати во время сна. Между тем не успели ещё экскурсанты заснуть в своих каютах,
как раздался сильный толчок, и они посыпались со своих коек на пол, как спелые пло-
ды. В то же мгновение прекратился ровный гул машин. В наступившей тишине по-
слышалось хлопанье дверей, топот ног экскурсантов, выбегавших из кают, чтобы
узнать, что случилось. С палубы доносились громкие слова команды.
Волька свалился со своей верхней койки очень удачно. Он тотчас же вскочил на
ноги, машинально потирая рукой ушибленные места. Не разобрав спросонок, в чём
дело, он решил, что свалился по собственной неосторожности, и собрался снова за-
лезть к себе наверх, но донёсшийся из коридора гул встревоженных голосов убедил
Вольку, что причина его падения, очевидно, значительно серьёзьней, чем он предпола-
гал.
«Неужели мы наскочили на подводную скалу?» – подумал он, поспешно натяги-
вая на себя штаны, и тут же поймал себя на том, что эта мысль не только не испугала
его, но даже доставила какое-то странное, жгучее чувство тревожного удовлетворения.