Page 166 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 166

менее  сознательно,  что  Прасковья  Ивановна  мало  принимает  участия  в

               других,  что  она  живёт  больше  для  себя,  бережёт  свой  покой  и  любит
               весёлую  беззаботность  своей  жизни.  Это  не  мешало,  однако,
               беспрестанному  приливу  и  отливу  многочисленной  толпы  гостей  и
               выражению  общего  глубокого  почтения  и  преданности.  Своекорыстных
               расчетов  тут  не  могло  быть,  потому  что  от  Прасковьи  Ивановны  трудно
               было  чем-нибудь  поживиться;  итак,  это  необыкновенное  стечение  гостей
               можно объяснить тем, что хозяйка была всегда разговорчива, жива, весела,
               даже очень смешлива: лгунов заставляла лгать, вестовщиков – рассказывать
               вести,  сплетников  –  сплетни;  что  у  ней  в  доме  было  жить  привольно,
               сытно,  свободно  и  весело.  К  сожалению,  жалобы  Александры  Ивановны
               были  не  совсем  несправедливы.  С  живущими  постоянно  в  доме:  Дарьей
               Васильевной  и  двоюродной  внучкою-сиротой,  то  есть  с  Александрой
               Ивановной,         Прасковья       Ивановна        обращалась         невнимательно         и
               взыскательно – они были не что иное, как приближённые служанки. Дарья
               Васильевна, старая и глухая сплетница, хотя и добродушная женщина, не
               чувствовала унизительности своего положения, а очень неглупая и добрая

               по природе Александра Ивановна, конечно, не понимавшая вполне многих
               высоких  качеств  своей  благодетельницы  и  не  умевшая  поставить  себя  в
               лучшее  отношение,  много  испытывала  огорчений,  и  только  дружба
               Миницких и моих родителей облегчала тягость её положения.
                     Я  описывал  Прасковью  Ивановну  такою,  какою  знал  её  сам
               впоследствии,  будучи  ещё  очень  молодым  человеком,  и  какою  она  долго
               жила в памяти моего отца и матери, а равно и других, коротко ей знакомых
               и хорошо её понимавших людей.
                     Жизнь в Чурасове пошла, как заведённые часы: гости сменялись одни
               другими,  то  убывали,  то  прибывали.  Мать  с  каждым  днём  приобретала
               большую  благосклонность  Прасковьи  Ивановны,  с  каждым  днём
               становилась дружнее с Александрой Ивановной и ещё более с Миницкими.
               Это  были  поистине  прекраснейшие  люди,  особенно  Павел  Иваныч

               Миницкий,  который  с  поэтической  природой  малоросса  соединял
               энергическую  деятельность,  благородство  души  и  строгость  правил;
               страстно  любя  свою  красавицу  жену,  так  же  любившую  своего  красавца
               мужа, он с удивительною настойчивостию перевоспитывал её, истребляя в
               ней  семена  тщеславия  и  суетности,  как-то  заронившиеся  в  детстве  в  её
               прекрасную  природу.  Мать  устроила  своё  время  очень  хорошо  благодаря
               совершенной  свободе,  которую  допускала  и  даже  любила  в  своём  доме
               Прасковья  Ивановна.  Мать  обедала  всегда  вместе  с  нами,  ранее  целым
               часом  общего  обеда,  за  которым  она  уже  мало  ела.  Сначала  нередко
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171