Page 27 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 27

последовало приказание: завернуть в чувашскую деревню для ночёвки. Мы

               не  доехали  до  Парашина  пятнадцати  верст.  Через  несколько  минут
               своротили с дороги и въехали в селение без улиц; избы были разбросаны в
               беспорядке;  всякий  хозяин  поселился  там,  где  ему  угодно,  и  к  каждому
               двору был свой проезд. Солнце, закрытое облаками, уже садилось, дождь
               продолжался, и наступали ранние сумерки; мы были встречены страшным
               лаем  собак,  которых  чуваши  держат  еще  больше,  чем  татары.  Лай  этот,
               неумолкаемо  продолжавшийся  и  во  всю  ночь,  сливался  тогда  с  резким
               бормотаньем  визгливых  чувашек,  с  звяканьем  их  медных  и  серебряных
               подвесок  и  бранью  наших  людей,  потому  что  хозяева  прятались,  чтоб
               избавиться от постояльцев. Долго звенела в ушах у нас эта пронзительная
               музыка.  Наконец  отыскали  выборного,  как  он  ни  прятался,  должность
               которого  на  этот  раз  за  отсутствием  мужа  исправляла  его  жена  чувашка;
               она отвела нам квартиру у богатого чувашенина, который имел несколько
               изб, так что одну из них очистили совершенно для нас. В карете оставаться
               было  сыро,  и  мы  немедленно  вошли  в  избу,  уже  освещённую  горящей
               лучиной. Тут опять явились для меня новые, невиданные предметы: прежде

               всего  кинулся  мне  в  глаза  наряд  чувашских  женщин:  они  ходят  в  белых
               рубашках,  вышитых  красной  шерстью,  носят  какие-то  черные  хвосты,  а
               головы их и грудь увешаны серебряными, и крупными и самыми мелкими,
               деньгами: всё это звенит и брякает на них при каждом движении. Потом
               изумили меня огромная изба, закопчённая дымом и покрытая лоснящейся
               сажей с потолка до самых лавок, – широкие, устланные поперек досками
                                                  ́
               лавки,  называющиеся  «нарами»,  печь  без  трубы  и,  наконец,  горящая
               лучина вместо свечи, ущемлённая в так называемый светец, который есть
               не что иное, как железная полоска, разрубленная сверху натрое и воткнутая
               в деревянную палку с подножкой, так что она может стоять где угодно. В
               избе  не  было  никакой  нечистоты,  но  только  пахло  дымом,  и  непротивно.
               Мы  расположились  очень  удобно  на  широких  нарах.  Отец  доказывал
               матери моей, что она напрасно не любит чувашских деревень, что ни у кого

               нет таких просторных изб и таких широких нар, как у них, и что даже в их
               избах опрятнее, чем в мордовских и особенно русских; но мать возражала,
               что чуваши сами очень неопрятны и гадки; против этого отец не спорил, но
               говорил, что они предобрые и пречестные люди. Светец, с ущемлённой в
               него  горящей  лучиной,  которую  надобно  было  беспрестанно  заменять
               новою, обратил на себя мое особенное внимание; иные лучины горели как-
               то  очень  прихотливо:  иногда  пламя  пылало  ярко,  иногда  чуть-чуть
               перебиралось         и    вдруг      опять     сильно      вспыхивало;        обгоревший,
               обуглившийся  конец  лучины  то  загибался  крючком  в  сторону,  то  падал,
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32