Page 276 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 276

—   Сказал  один  человек;  я  его  встретил  сегодня  на
           рассвете,  когда  собирался  свернуть  в  лес,  чтобы  выспаться.
           Он  мне  сказал,  что  от  перекрестка  надо  повернуть  направо
           и  через  пять  миль  будет  Гошен.
              —   Пьян  был,  наверно.  Он  тебе  сказал  как  раз  наоборот.
              —   Он  и  вел  себя,  как  пьяный.  Ну,  да  теперь  уж  все
           равно.  Надо  идти.  Я   буду  в  Гошене  до  рассвета.
              —   Погоди  минутку.  Я   дам  тебе  поесть,  а  то  ты  проголо­
           даешься.
              Она  накормила  меня  и  спрашивает;
              —   А   ну-ка,  скажи  мне:  если  корова  лежит,  то  как  она
           поднимается с  земли  —   передом  или  задом?  Отвечай  живей,
           не  раздумывай:  передом  или  задом?
              —   Задом.
              —   Так.  А   лошадь?
              —   Лошадь  передом.
              —   С  какой  стороны  дерево  обрастает  мхом?
              —   С  северной  стороны.
              —   Если  пятнадцать  коров  пасутся  на  косогоре,  то сколь­
           ко  из  них  смотрят  в  одну  сторону?
              —   Все  пятнадцать.
              —   Ну,  кажется,  ты  на самом деле  жил в деревне.  Я дума­
           ла,  может,  ты  опять  меня  хочешь  надуть.  Т ак  как  же  тебя
           зовут  по-настоящему?
              —   Джордж  Питерс,  мэм.
              —   Так  ты  не  забывай  этого,  Джордж.  А   то  еще,  чего
           доброго,  скажешь  мне,  что  тебя  зовут  Александер,  а  потом,
           когда  я тебя  поймаю,  начнешь вывертываться  и говорить,  что
           ты  Джордж  Александер.  И  не  показывайся  женщинам
           в  этом  платье.  Девочка  у  тебя  получается  плохо,  но  мужчин
           ты,  пожалуй,  сумеешь  провести.  Господь  с  тобой,  сынок,
           разве  так  вдевают  нитку  в  иголку?  Т ы   держишь  нитку
           неподвижно  и  насаживаешь  на  нее  иголку,  а  надо  иголку
           держать  неподвижно  и  совать  в  нее  нитку.  Женщины  всегда
           так  и  делают,  а  мужчины  —   всегда  наоборот.  А   когда  швы­
           ряешь  палкой  в  крысу  или  еще  в  кого-нибудь,  встань  на
           цыпочки  и  занеси  руку  над  головой,  да  постарайся,  чтобы
           это  у  тебя  вышло  как  можно  нескладней,  и  промахнись  этак
           шагов  на пять,  на шесть.  Бросай,  вытянув  руку во всю длину,
           будто  она  у  тебя  на  шарнире,  как  бросают  все  девочки,  а  не
           кистью  и  локтем,  выставив  левое  плечо  вперед,  как  маль­
           чишки;  и  запомни:  когда  девочке  бросают  что-нибудь  на
           колени,  она  их  расставляет,  а  не  сдвигает  вместе,  как  ты
                                      275
   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281