Page 287 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 287
Джим взялся за весла, и мы пустились вдогонку за своим
плотом. Только теперь я в первый раз пожалел этих мо
шенников — раньше мне, должно быть, было некогда. Я по
думал, как это страшно, даже для убийц, очутиться в таком
безвыходном положении. Думаю, почем знать... может, я и
сам когда-нибудь стану убийцей — небось мне такая штука
тоже не понравится! И потому я сказал Джиму:
— Как только увидим огонек, сейчас же причалим
к берегу, повыше или пониже шагов на сто, в таком месте, где
можно'' будет хорошенько спрятать тебя вместе с лодкой,
а потом я придумаю что-нибудь: пойду искать людей —
пускай заберут эту шайку и спасут их всех, чтобы можно
было повесить потом, когда придет их время.
Однако из этого ничего не вышло. Скоро опять началась
гроза, на этот раз пуще прежнего. Дождь так и Хлестал,
и нигде не видно было ни огонька — должно быть, все спали.
Мы неслись вниз по реке и глядели, не покажется ли где
огонек или наш плот. Прошло очень много времени, и дождь
наконец перестал, но тучи всё не расходились, и молния еще
поблескивала; как вдруг при одной такой вспышке видим —
впереди что-то чернеет на воде; мы — скорее туда.
Это был наш плот. До чего же мы обрадовались, когда
опять перебрались на него! И вот впереди, на правом берегу,
замигал огонек. Я сказал, что сейчас же туда отправлюсь.
Аодка была до половины завалена добром, которое воры
собрали на разбитом пароходе. Мы свалили все в кучу на
плоту, и я велел Джиму плыть помаленьку дальше, зажечь
фонарь, когда он увидит, что уже проплыл мили две, и не
гасить огня, пока я не вернусь; потом я взялся за весла и нап
равился туда, где горел свет. Когда я подплыл ближе,
показались еще три — четыре огонька, повыше, на горе. Это
был городок. Я перестал грести немного выше того места, где
горел огонь, и меня понесло по течению. Проплывая мимо,
я увидел, что это горит фонарь на большом пароме. Я объ
ехал паром вокруг, отыскивая, где спит сторож; в конце
концов я нашел его на битенге 1; он спал, свесив голову на
колени. Я раза два или три толкнул его в плечо и начал
плакать.
Он вскочил как встрепанный, потом видит, что это я,
потянулся хорошенько, зевнул и говорит:
1 Б и т е н г — двойная металлическая тумба или деревянная стойка,
за которую крепят причальные канаты.
286