Page 358 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 358
поклон и убежали за кулисы, а публика хлопала в ладоши,
кричала, просто бесновалась.
Ну вот, и до самого конца представления они проделыва
ли разные удивительные штуки, а этот клоун все время так
смешил, что публика едва жива осталась. Что ему распоря
дитель ни скажет, он за словом в карман не лезет: не успеешь
мигнуть — ответит, и всегда что-нибудь самое смешное;
и откуда у него что бралось, да так сразу и так складно,
я просто понять не мог. Я бы и в год ничего такого не приду
мал. А потом какому-то пьяному вздумалось вылезть на
арену — он сказал, что ему хочется прокатиться, а ездить
верхом он умеет не хуже всякого другого. Е го уговаривали,
не пускали, только он и слушать ничего не хотел, так что
пришлось сделать перерыв. Т у т публика стала на него кри
чать и насмехаться над ним, а он разозлился и начал сканда
лить; зрители тогда не вытерпели, вскочили со скамеек
и побежали к арене; многие кричали: «Стукните его хоро
шенько! Вышвырните его вон!», а одна — две женщины
взвизгнули. Т у т выступил распорядитель и сказал несколь
ко слов насчет того, что он надеется, что беспорядка никако
го не будет, пускай только этот господин обещает вести себя
прилично, и ему разрешат прокатиться, если он думает, что
удержится на лошади. Все засмеялись и закричали, что
согласны, и пьяный влез на лошадь. Только он сел, лошадь
начала бить копытами, рваться и становиться на дыбы, а два
цирковых служителя повисли на поводьях, стараясь ее
удержать; пьяный обхватил ее за шею, и пятки у него взлета
ли кверху при каждом скачке. Все зрители поднялись с мест,
кричали и хохотали до слез. Но в конце концов, сколько
цирковые служители ни старались, лошадь у них все-таки
вырвалась и помчалась во всю прыть кругом арены, а этот
пьяница повалился лошади на шею и держится за нее, и то
одна нога у него болтается чуть не до земли, то другая, а пуб
лика просто с ума сходит. Х о тя мне-то вовсе не было смеш
но: я весь дрожал, боялся, как бы с ним чего не случилось.
Однако он побарахтался-побарахтался, сел верхом и ухва
тился за повод, а сам шатается то в одну, то в другую сторо
ну; еще минута — смотрю, он вскочил на ноги, бросил
поводья и встал на седле. А лошадь-то мчится во весь опор!
Он стоял на седле так спокойно и свободно, словно в жизни
пьян не был; потом, смотрю, начал срывать с себя одежду
и швырять ее на песок. Одно за другим, одно за другим —
до того быстро, что одежда так и мелькала в воздухе, а всего
357