Page 360 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 360

А   внизу  стояло  самыми  крупными  буквами:

                              Ж Е Н Щ И Н Ы   И   Д Е Т И
                              Н Е  Д О П У С К А Ю ТС Я
              —     Н у  вот,—   сказал  герцог,—   если  уж  этой  строчкой  их
           не  заманишь,  тогда  я  не  знаю  А рканзаса!




                              Г лава  двадцать  третья
                          В С Е   КОРОЛИ  ДРЯНЬ
              Весь  этот  день  они  с  королем  возились  не  покладая  рук:
           устраивали  сцену,  вешали  занавес,  натыкали  свечей  вместо
           рампы,  а  вечером  мы  и  опомниться  не  успели,  как  зал  был
           битком  набит  мужчинами.  Когда  больше  уже  нельзя  было
           втиснуться  ни  одному  человеку,  герцог  бросил  проверять
           билеты,  обошел  здание  кругом  и  поднялся  на  сцену.  Там  он
           стал  перед  занавесом  и  произнес  коротенькую  речь:  сначала
           похвалил  трагедию,  сказал,  будто  она  самая  что  ни  на  есть
           занимательная,  и  пошел  дальше  распространяться  насчет
           трагедии и Эдмунда Кина Старшего,  который в ней  исполня­
           ет самую  главную  роль;  а  потом,  когда  у всех  зрителей  глаза
           разгорелись  от  любопытства,  герцог  поднял  занавес,  и  ко­
           роль выбежал  из-за кулис  на четвереньках,  совсем  голый;  он
           был  весь  кругом  размалеван  разноцветными  полосами  и
           сверкал,  как  радуга.  Н у,  обо  всем  остальном  и  говорить  не
           стоит —   сущая  чепуха,  а  все-таки  было  очень  смешно.  П уб­
           лика чуть не надорвалась от смеха;  а когда  король попрьігал-
           попрыгал,  да  и  ускакал  за  кулисы,  зрители  хлопали,  крича­
           ли,  хохотали  и  бесновались  до  тех  пор,  пока  он  не  вернулся
           и не  начал ломать  комедию снова,  да  и  после  этого его  заста­
           вили  повторить  все  сначала.  Т ут  и  корова  не  удержалась
           бы  от  смеха,  глядя,  какие  шутки  откалывает  наш  старый
           дурак.
              Потом герцог опустил  занавес,  раскланялся  перед публи­
           кой  и  объявил,  что  эта  замечательная  трагедия  будет  испол­
           нена только  еще  два  раза,  по  случаю  неотложных  гастролей
           в  Лондоне,  где  все билеты  на  предстоящие спектакли  в Д р у­
           ри  Лэйн  уже  проданы;  потом  опять  раскланялся  и  сказал,
           что  если  почтеннейшая  публика  нашла  представление  за-

                                     359
   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365