Page 367 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 367

Глава  двадцать  четвертая
               КОРОЛЬ  СТАНОВИТСЯ  ПРОПОВЕДНИКОМ

              На другой день,  уже под вечер,  мы  пристали к заросшему
           ивняком  островку  посредине  реки,  а  на  том  и  на  другом
           берегу  стояли  городишки,  и  герцог  с  королем  начали  раски­
           дывать  умом,  какіэы  их  обобрать:-Джим сказал  герцогу,  что,
           он  надеется,  это  не  займет  много  времени  —   уж  очень  ему
           надоело  лежать  по  целым  дням  связанным  в  шалаше,  да
           и  трудно  это  было.
              Понимаете,  нам  приходилось  все-таки  связы вать  Джима
           веревкой,  когда  мы  оставляли  его  одного:  ведь  если  бы  кто-
           нибудь на него наткнулся и увидел,  что никого с  ним  нет и он
           не связан,  так  не  поверил бы,  что  это  беглый  негр.  Н у,  и  гер­
           цог  тоже  сказал,  что,  конечно,  нелегко  лежать  целый  день
           связанным  и  что  он  придумает,  как  обойтись  без  этого.
              Г олова  у  него  работала  здорово,  у  нашего  герцога,  он
           живо  сообразил,  как  это  устроить.  Одел  Джима  в  костюм
           короля Лира  1:  длинный халат  из занавесочного ситца,  седой
           парик  и  борода  из  конского  волоса;  потом  взял  свои  те­
           атральные  краски  и  вымазал  Джиму  шею,  лицо,  руки
           и  уши  —   все  сплошь  густой  синей  краской  такого  тусклого
           и  неживого  оттенка,  что  он  стал  похож  на  утопленника,
           пролежавшего  в  воде  целую  неделю.  Провалиться  мне,  но
           такой  страшной  образины  я  в  жизни* не  видывал!  Потом
           герцог  взял  дощечку  и  написал  на  ней:
                      Б Е Ш Е Н Ы Й   А Р А Б .   К О Г Д А   В   С Е Б Е   —
                         Н А   Л Ю Д Е Й   Н Е   Б Р О С А Е Т С Я .
           И  приколотил  эту  дощечку  к  палке,  а  палку  поставил  перед
           шалашом,  шагах  в  четырех  от  него.  Джим  был  доволен.  Он
           сказал,  что  это  куда  лучше,  чем  целый  день  лежать  свяг
           занным  и  трястись  от  страха,  как  только  где-нибудь  зашу­
           мит.  Герцог  посоветовал  ему  не  стесняться  и  вести  себя
           поразвязнее;  а если кто-нибудь вздумает совать нос  не в свое
           дело,  пускай  Джим  выскочит  из  шалаша  и  попляшет  нем­
           ножко,  даже  взвоет  разика  два,  как  дикий  зверь,—   небось
           тогда  живо  уберутся  и  оставят  его  в  покое.  Это  он,  в  общем,
           рассудил  правильно;  но только  не  всякий  стал  бы  дожидать-
              1 К о-p ол  ь  Л и р  —  главное  действующее  лицо  одноименной  траге­

           дии  Шекспира.
                                      366
   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372