Page 411 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 411
гать и колебаться молния и листья зашумели от ветра, мороз
еще пуще продирал по коже.
Такой страшной беды со мной еще никогда не бывало,
и я вроде как одурел; все вышло не так, как я думал, а совсем
по-другому: вместо того чтобы любоваться на всю эту потеху
со стороны и удрать, когда вздумается, вместо Мери Джейн,
которая поддержала бы меня, спасла и освободила бы в ре
шительную минуту, теперь одна татуировка могла спасти
меня от смерти. А если этих знаков не найдут...
Мне даже и думать не хотелось, что тогда будет; и ни
о чем другом я тоже почему-то думать не мог. Становилось
все темней и темней; самое подходящее было время улиз
нуть, да только этот здоровенный детина Хайнс держал
меня за руку, а от такого Голиафа попробуй-ка улизни! Он
тащил меня за собой волоком — до того разъярился; мне,
чтобы не отставать, приходилось бежать бегом. Добравшись
до места, толпа ворвалась на кладбище и затопила его, слов
но наводнение. А когда добрались до могилы, то оказалось,
что лопат у них во сто раз больше, чем требуется, а вот фона
ря никто и не подумал захватить. И все-таки они принялись
копать при вспышках молнии, а за фонарем послали в бли%
жайший дом, в полумиле от кладбища.
Они копали и копали с остервенением, а тем временем
стало страх как темно, полил дождь, и ветер бушевал все
сильней и сильней, а молния сверкала все чаще и чаще,
и грохотал гром; но никто даже и внимания не обращал на
это — так все увлеклись делом; когда вспыхивала молния,
видно было решительно все: каждое лицо в этой большой
толпе, каждая лопата земли, которая летела кверху из моги
лы; а в следующую секунду все заволакивала тьма, и опять
ничего не было видно.
Наконец они вытащили гроб и стали отвинчивать крыш
ку; и тут опять начали так толкаться и напирать, чтобы
протиснуться вперед и взглянуть на гроб,— ну, немыслимое
дело! А в темноте, да еще в такой давке, просто страшно
становилось. Хайнс ужасно больно тянул и дергал меня за
руку; он, должно быть, совсем позабыл, что я существую на
свете; он громко сопел — видать, здорово разгорячился.
Вдруг молния залила все ярко-белым светом, и кто-то
крикнул:
— Ей-богу, вот он, мешок с золотом, у него на груди!
Хайнс завопил вместе со всеми, выпустил мою руку и изо
всех сил рванулся вперед, чтобы взглянуть на золото; а уж
410