Page 416 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 416

—  Да,  сэр!  Я-то  знаю,  что  вы  это  знаете,  потому  что  вы
           же  сами  и  спрятали!
              —   Это  ложь!  —   И  герцог  набросился  на  короля.
              Тот  кричит:
              —   Руки  прочь!  Пустите  мое  горло!  Беру  свои  слова
           обратно!
              Герцог  говорит:
              —   Ладно,  только сознайтесь сначала,  что  это  вы  спрята­
           ли  деньги,  хотели  потом  улизнуть  от  меня,  вернуться,
           откопать  деньги  и  забрать  все  себе.
              —   Погодите  минутку,  герцог!  О тветьте  мне  на  один
           вопрос  честно  и  благородно:  если  это  не  вы  спрятали  туда
           деньги,  так  и скажите.  Я   вам  поверю  и  все свои слова  возьму
           обратно.
              —   А х  ты,  старый  мошенник!  Ничего я  не  прятал,  ты  же
           знаешь,  что  это  не  я.  Вот  тебе!
              —   Ну  хорошо,  я  вам  верю.  О тветьте  мне  еще  на  один
           вопрос,  только  не  беситесь:  а  не  было  ли  у  вас  такой  мыс­
           ли  —   подцепить  денежки  и  спрятать  их?
              Герцог  сначала  долго  не  отвечал,  потом  говорит:
              —   Ну  так  что  ж,  если  б  даже  и  была,—   ведь  я  же  этого
           все-таки  не  сделал.  А   у  вас  не  только  мысль  была  —   вы
           взяли  да  и  подцепили.
              —   Помереть  мне  на  этом  месте,  герцог,  только  я  их  не
           брал,  и  это  сущая  правда!  Не  скажу,  чтоб  я  не  собирался  их
           взять:  что  было,  то  было,  но  только  вы...  то  есть,  я  хочу
           сказать,  другие...  меня  опередили.
              —   Это  ложь!  Вы  сами  их  украли  и  должны  сознаться,
           что  украли,  а  не  то...
              Король начал задыхаться,  а потом  через силу прохрипел:
              —   Довольно...  сознаюсь!
              Я   был  очень  рад  это слышать;  я  сразу  почувствовал  себя
           много  легче.  А   герцог  выпустил  его  и  говорит:
              —   Если  только  вы  опять  вздумаете  отпираться,  я  вас
           утоплю.  Вам  и  следует  сидеть  и  хныкать,  как  младенцу,—
           самое  для  вас  подходящее  после  такого  поведения.  Прямо
           страус  какой-то  —   так  и  норовит  все  заглотать!  Я   таких
           просто  не  видывал,  а  я  еще  верил  ему,  как  отцу  родному!
           И не стыдно вам!  Стоит  и слушает,  как все это дело взвалили
           на  несчастных  негров,—   и  хоть  бы  словечко  сказал,  засту­
           пился  бы  за  них!  Мне  теперь  на  себя  смешно:  надо  же  быть
           дураком,  чтобы  поверить  такой  глупости!  Черт  вас  возьми,
           теперь-то  я  понимаю,  для  чего  вам  так  срочно  понадобилось

                                      415
   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421