Page 439 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 439

смотреть страшно было.  Люди  бывают  ужасно жестоки  друг
           к  другу.
              Видим,  мы  опоздали  —   ничем  уже  не  поможешь.  Стали
           расспрашивать кое-кого  из  отставших,  и  они  нам  рассказали,
           что все в городе пошли  на представление, будто знать ничего
           не  знают,  и  сидели  помалкивали,  пока  бедняга  король  не
           начал  прыгать  по  сцене;  тут  кто-то  подал  знак,—   публика
           повскакала  с  мест  и  схватила  их.
              Мы  поплелись домой,  и на душе  у  меня было вовсе  не так
           легко,  как  раньше;  наоборот,  я  очень  присмирел,  как  будто
           был  виноват в  чем-то,  хотя  ничего плохого  не сделал.  Но это
           всегда  так  бывает:  неважно,  виноват  ты  или  нет,—   совесть
           с  этим  не  считается  и  все  равно  тебя  донимает.  Будь  у  меня
           собака,  такая  назойливая,  как  совесть,  я  бы  ее  отравил.
           Места  она  занимает  больше,  чем  все  прочие  внутренности,
           а  толку  от  нее  никакого.  И  Том  Сойер  то  же  говорит.


                             Г лава  тридцать  четвертая
                         МЫ  ОБОДРЯЕМ  ДЖИМА

              Мы  перестали  разговаривать  и  принялись думать.  Вдруг
           Том  и  говорит:
              —   Слушай,  Гек,  какие  же  мы  дураки,  что  не  догадались
           раньше!  Ведь  я  знаю,  где  Джим  сидит.
              —   Д а  что  ты!  Где?
              —   В  том  сарайчике,  рядом  с  кучей  золы.  Сообрази-
           ка.  Когда мы обедали, ты разве не видел,  как один негр понес
           туда  миски  с  едой?
              —   Видел.
              —   А   ты  как  думал,  для  кого  это?
              —   Д ля  собаки.
              —   И я   тоже  так  думал.  А   это  вовсе  не  для  собаки.
              —   Почему?
              —   Потому  что  там  был  арбуз.
              —   Верно,  был,  я заметил.  Как же  это я  не сообразил,  что
           собаки  арбузы  не  едят?  Это  уж  совсем  никуда  не  годится!
           Вот  как  бывает:  и  глядишь,  да  ничего  не  видишь.
              —   Т ак вот:  негр отпер висячий  замок,  когда вошел  туда,
           и  опять  его  запер,  когда  вышел.  А   когда  мы  вставали  из-за
           стола,  он  принес  дяде  ключ  —   тот  самый  ключ,  наверно.
           Арбуз  —   это  значит  человек;  замок  —   значит  кто-то  там
                                     438
   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444