Page 459 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 459
всплеснула руками и замолчала, разинув рот,— а мне захо
телось убраться куда-нибудь подальше, но ненадолго, пото
му что она сейчас же сказала:
— Н у, так я и думала! Значит, она все время была у тебя
в кармане; надо полагать, и все остальное тоже там. Как она
туда попала?
— Право, не знаю, Салли,— говорит дядя, вроде как бы
оправдываясь,— а не то я бы тебе сказал. Перед завтраком
я сидел и читал «Деяния апостолов», главу семнадцатую, и,
должно быть, нечаянно положил в карман ложку вместо
евангелия... наверно, так, потому что евангелия у меня в кар
мане нет. Сейчас пойду посмотрю: если евангелие там лежит,
значит, я положил его не в карман, а на стол и взял ложку,
а после...
— Ради бога, замолчи! Дайте мне покой! Убирайтесь
отсюда все, все до единого, и не подходите ко мне, пока я не
успокоюсь!
Я бы ее услышал, даже если бы она шептала про себя,
а не кричала так, и встал бы и послушался, даже если бы
лежал мертвый. Когда мы проходили через гостиную, старик
взял свою шляпу, и гвоздь упал на пол; тогда он просто
подобрал его, положил на каминную полку и вышел —
и даже ничего не сказал. Том все это видел, вспомнил про
ложку и сказал:
— Нет, с ним никаких вещей посылать нельзя, он
ненадежен.— Потом прибавил: — А все-таки он нам здоро
во помог с этой ложкой, сам того не зная, и мы ему тоже
поможем — и опять-таки он знать не будет: давай заткнем
эти крысиные норы!
Внизу, в погребе, оказалось пропасть крысиных нор,
и мы возились целый час, зато уж все заделали как следует,
прочно и аккуратно. Потом слышим на лестнице шаги — мы
скорей потушили свечку и спрятались; смотрим — идет наш
старик со свечкой в одной руке и с целой охапкой всякой
всячины в другой, и такой рассеянный — тычется, как во
сне. Сначала сунулся к одной норе, потом к другой — все по
очереди обошел. Потом задумался и стоял, должно быть,
минут пять, обирая сало со свечки; потом повернулся и поб
рел к лестнице, еле-еле, будто сонный, а сам говорит: «Х о ть
убей, не помню, когда я это сделал! Вот надо было бы ска
зать ей, что зря она из-за крыс меня ругала. Н у, да уж ладно,
пускай! Все равно никакого толку не выйдет»,— и стал
подниматься по лестнице, а сам бормочет что-то. А за ним
458