Page 215 - Сказки народов мира
P. 215
радостно. Они приняли юношу, словно родного, накормили и стали
расспрашивать. Но когда они услышали, что Дай-фу вернулся таким же
бедным, каким ушел, радость на морщинистых лицах соседей потухла, и
они опустили головы. Потом самый старый из них, тот, что когда-то отвел
Дай-фу в город, сказал:
— Сынок, сынок, даже самая искусная хозяйка не сварит кашу, не
имея рису. Как же ты без лекарств думаешь излечивать болезни?..
Дай-фу ответил:
— Я думаю так: если хочешь сварить кашу, нужно достать рису.
Наутро, еще не успели и петухи пропеть, Дай-фу уже шел на северо-
запад, по тропинке, ведущей в горы. В руке он нес плетеную корзинку.
Долго бродил он в горах, поднимался на высокие перевалы, спускался
в глубокие долины. В одних местах он видел только голые камни, в других
— пышно росли травы, но целебных среди них он не находил, сколько ни
искал. Тогда Дай-фу решил взобраться на самую высокую гору, поросшую
лесом, где никогда никто не бывал. По едва заметным тропам,
протоптанным дикими зверями, он поднимался все выше и выше.
Тем временем закатилось солнце, вокруг быстро стемнело и над
вершинами деревьев выплыла луна. Дай-фу огляделся по сторонам: на
востоке — горы, на западе — горы, на юге — горы, на севере — тоже горы.
«Не ночевать же здесь! — подумал Дай-фу. — Вернусь домой. А
завтра приду опять».
И Дай-фу повернул назад. Но все кругом теперь казалось ему другим.
Серые камни под лунным светом стали белыми, красные стволы сосен —
черными, а по земле протянулись длинные тени. Дай-фу пошел прямо,
потом налево, потом направо, но тех тропок, по которым он добрался сюда,
нигде не было видно.
В ночной тишине запел соловей. И сейчас же лес словно ожил.
Зарычал тигр, завыли волки, залаяли лисицы, испуганно вскрикнул фазан и
взлетел с уступа скалы.
А Дай-фу все не мог найти дороги вниз, и на сердце у него стало
тревожно.
Вдруг мимо него легкой поступью, почти не касаясь земли, быстро
прошла девушка в зеленой одежде. Дай-фу очень удивился — час поздний,
глухой, место дикое; что делать здесь женщине! Всякий зверь может ее
обидеть, всякая ночная птица испугать.
«Верно, она тоже заблудилась. Нельзя бросить ее одну, — сказал сам
себе юноша. — Я пойду тихонько за ней и, если понадобится, помогу».
Так он и сделал. Скоро девушка вышла на лесную поляну, освещенную