Page 28 - Евпатий Коловрат
P. 28

— Так. Где город был, гарь да тела неприбранные.

       От повторения словно не так больно становилось это говорить.

       Старик как осёкся. Вопросов больше не задавал. Гридней распустили по веси, кто в какой
       дом. Больше всего набилось в старостину избу. Накормив да пристроив коней, люди
       валились спать — воевода едва успел назначить часовых. Двоих посадил у печки в
       старостиной избе — готовить на всю дружину в большом походном котле хлебово из остатков
       муки и толокна по седельным сумам.

       Седая княгиня о чём-то толковала со стариком, они вместе ушли во двор. Перед сном
       воевода по привычке повернулся к красному углу… и тряхнул головой. Прошлое ушло.
       Лежало в руинах государева терема посреди мёртвого города с оборванным гайтаном. Кому
       теперь молиться… Поднялся, вышел во двор — вдохнуть холодного воздуха да самому
       замёрзнуть малость — после в тепле засыпать легче.

       В тени у ворот блики лунного света на копье да парок изо рта выдали часового. У дровней с
       Синь-Медведь-камнем стояли двое — княгиня и старый Скорута. Тихо говорили меж собой.
       Потом седая княгиня отступила в сторону — воевода увидел, что в руках она держит тяжёлый
       лыковый пестерь, — а старик шагнул мимо неё вперёд, стаскивая шапку, потом опустился на
       колени, ладошками и лбом припал к боку камня и так стоял какое-то время. Встал, на диво
       легко, вынул что-то из-за пазухи, уложил под каменный бок, снова коснулся его, повернулся и
       заковылял к крыльцу. Кивнул на ходу воеводе вновь натянутой на седые кудри меховой
       шапкой и сгинул в темноте сеней.

       Воевода спустился, подошёл к дровням, у которых всё так же стояла княгиня.


       — Мне теперь… — глухо произнёс он, из-под опушки прилбицы глядя на вдову Муромского
       князя, — тоже… ему молиться?

       — Сыскал, воевода, кого спрашивать — дуру лесную… — Княгиня глядела в сторону, потом
       подняла глаза: — Воевода, завтра… то, что делать будем. Ты накрепко запомни. Я всем
       скажу, а тебе первому, они на тебя всё смотрят, за тобой идут. Так я что говорю-то тебе…
       завтра…

       Она смолкла, молчал и воевода.

       — Не знаю, что Пертов угор со мною сделает. Хуже всего — если слушать не станет, если
       впустую всё… об этом и думать боюсь. Но то моя печаль, не твоя. Про другое сказать хочу.
       Когда обряд поведу — всякое со мной может случиться. Ваше дело — не вмешивайтесь.
       Понял ли, воевода? Увидишь, что худо мне или ещё что… не вздумай ко мне подходить!
       Понял ли?

       — Понял, госпожа.


       — Понял он, — проговорила в сторону седая княгиня. — Знал бы ты… тебя ж в малолетстве
       крестили… и отрекались за тебя, да и от кого отрекались-то — от сатаны вашего. А меня
       по-другому… взрослую, да Ведающую, волховку — тут уж поименно из меня отречение
       вытаскивали. От… всех. Я теперь имена их выговорить боюсь, разумеешь ли, воевода?! От
       кумиров наших. От наставницы, бабки моей. От той, что её учила. Если б не он… а он рядом
       стоял. Помочь хотел. Чтоб мне легче было… отрекаться. Воевода…


       Следующие слова она вырыдала — и странно было слышать этот голос от той, что спокойно
       рассказывала о гибели мужа и детей.


       — …От Хозяина мне отречься велели, ты это разумеешь?! Он мне был — отец, Государь,


                                                        Page 28/125
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33