Page 16 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 16

6. ВИВАСВАТ И ЕГО ДЕТИ
                                                                               45
                     Индра был седьмым сыном Адити, восьмым был Вивасват. Но когда он родился, его не
              признали равным семерым старшим братьям, богам. Ибо восьмой сын Адити родился безобраз-
              ным — без рук и без ног, гладкий со всех сторон, и высота его была равна его толщине. Старшие
              братья — Митра, Варуна, Бхага и прочие — молвили: «Он не похож на нас, он иной природы —
              и это плохо. Давайте переделаем его». И они переделали его: отсекли все лишнее; так возник че-
              ловек. Вивасват и стал прародителем смертных на земле; только сам он потом сравнялся с бога-
              ми. Он стал богом солнца; и как бог солнца он зовется Сурья. А из кусков его тела, отсеченных
              богами, возник слон.
                     Тваштар выдал за Вивасвата свою дочь Саранью . Саранью не хотела идти замуж за чело-
                                                                       46
              века, но ей пришлось подчиниться воле отца. Она родила Вивасвату близнецов, брата и сестру;
                           47
              их звали Яма  и Ями. Но после того гордая Саранью не могла более вынести жизни в доме не-
              равного ей супруга. Она создала женщину, которая была совершенно подобна ей обликом, и ос-
              тавила ее вместо себя в доме Вивасвата, препоручив ей своих детей, а сама вернулась в дом отца.
              Тваштар не принял непокорную дочь. «Ступай обратно, в дом мужа», — повелел он ей; но она
              скрылась, обернувшись кобылицей с огнедышащей пастью, и в облике этом удалилась в север-
              ные страны.
                     Сначала Вивасват не заметил подмены. Мнимая Саранью родила ему сына по имени Ма-
              ну, того самого Ману, от которого происходят все люди, ныне живущие на земле. И еще роди-
              лись у нее сын по имени Шани, взошедший звездою на небо, и дочь Тапати .
                                                                                           48
                     Но эта жена не стала истинной матерью старшим близнецам, детям Саранью; совсем не с
              той любовью, как с родными своими детьми, обращалась она с ними. И как-то раз Яма, выведен-
              ный из терпения ее постоянными нападками, пригрозил ей. «Как смеешь ты угрожать супруге
              твоего отца, женщине, которую ты должен почитать!» — воскликнула мачеха и в раздражении
              прокляла Яму. Опечаленный, тот пошел к отцу и все рассказал ему. «Мать не балует нас любо-
              вью, — пожаловался он. — Младших она ласкает, а мы с сестрою не видим от нее добра. Может
              ли мать проклясть собственного сына, хотя бы и провинившегося перед нею? Но она прокляла
              меня во злобе, и я отныне не считаю ее матерью. Прости меня, отец, за мое прегрешение и огради
              от ее проклятья!»
                     Вивасват  отвечал  Яме: «Гнев  одолел  тебя,  и  ты,  мой  праведный  сын,  преступил  закон
                                              49
              справедливости, закон дхармы . Нет силы, которая могла бы отвратить проклятие матери. Но я
              сделаю так, чтобы оно не было для тебя слишком тяжким». Потом он обратился к матери Ману и
              спросил ее: «Почему ты не можешь быть беспристрастна к детям моим, которые все равны меж-
              ду собою? Нет сомнения, ты не Саранью, ты — ее отражение, и имя твое — Санджня, Отраже-
              ние . Ибо не может мать проклясть собственного сына за проступок, совершенный по детскому
                 50

                     45
                        Миф  о  рождении  восьмого  сына  Адити,  отвергнутого  матерью,  упоминается  в  кн. X  «Ригведы»  и
              приводится в «Шатапатха-брахмане» (кн. III). В ведийской мифологии восьмой (в некоторых версиях седьмой) сын
              Адити  Вивасват  или  Марттанда («Мертворожденный») —  последний  из  ее  сыновей  Адитьев.  С  Сурьей,  богом
              солнца, он отождествляется позднее.
                     46
                       Саранью — дочь Тваштара, иногда выступает в зооморфическом образе. Миф о женитьбе Вивасвата на
              Саранью упоминается в кн. X «Ригведы» в более подробно излагается в комментарии Саяны (XIV в.). В позднейших
              пуранических версиях Саранью заменяет Санджня, дочь Вишвакармана (см. ниже примеч. 50).
                     47   Яма («Близнец»).  Миф  о  Яме  и  Ями —  один  из  древнейших  в  Ведах (на  что  указывает  и  иранская
              параллель —  Йима  и  Йимак) —  отражает,  видимо,  арийский  вариант  близнечного  мифа.  В  иранской  мифологии
              Йима — царь людей Золотого века, когда на земле не было смерти и страданий. В мифологии индийского Ямы этот
              момент  отсутствует,  но  одним  из  наиболее  отчетливо  сохранившихся  мотивов  является  отказ  Ямы  от
              кровосмесительного брака с сестрой, составляющий содержание знаменитого гимна-диалога в кн. X «Ригведы». В
              некоторых ведийских текстах, однако, этот греховный союз представляется осуществленным (см. №8), и, возможно,
              он и рассматривался как причина смерти Ямы (ср. библейский миф о грехопадении Адама и Евы), хотя прямого
              подтверждения этому мы не находим в текстах. В позднейших версиях грехом Ямы оказывается оскорбление мачехи
              (см. ниже).
                     48
                       Шани, или Шанайшчара, — в индийской астрономии название планеты Сатурн. Тапати, Знойная, как и
              Шани,  появляется  в  числе  детей  Вивасвата  только  в  позднейших  версиях  мифа;  впоследствии  она  становится
              матерью Куру, предка героев «Махабхараты».
                     49  См. выше примеч. 7 к №1.
                     50
                        В  позднейших  версиях,  где  Санджня —  имя  дочери  Вишвакармана (см.  примеч. 46  выше),  ее
              заместительница  носит  имя  Чхая,  что  также  значит «Отражение» (букв. «Тень»).  В  этих  версиях  мотив  бегства
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21