Page 67 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 67
руна незримо проник в его тело и наполнил его до отказа влагой, Равана сразу отяжелел, шаг его
замедлился, и он ощутил внутри тела своего нестерпимую боль. Он поневоле остановился, чтобы
освободиться от Варуны. В это мгновение Индра предстал перед ним в облике почтенного брах-
мана. «Я вижу, у тебя заняты руки, — сказал он. — Дай, я подержу этот камень, пока ты не об-
легчишься». Но как только Равана подал ему каменный лингам, коварный Индра тотчас уронил
его на землю. Глубоко ушел в землю священный лингам; верхушку его и поныне можно видеть
185
на том месте, где встретились царь богов и царь ракшасов, в Вайдьянатхе ; с той поры толпы
паломников стекаются к этому святилищу Шивы из отдаленных краев. А там, где Равана освобо-
дился от Варуны, образовалась река Кхусру ; из той реки поныне избегают пить воду верующие
186
люди.
Равана же необычайно разгневался на богов, помешавших ему утвердить лингам на Ланке,
и потом он отомстил им за это.
36. СОПЕРНИЧЕСТВО ВАРУНЫ И УТАТХЬИ
187
Бхадра, дочь Сомы, бога лупы, была прекраснейшей из, женщин в трех мирах. Отец и дед
хотели выдать ее замуж за великого мудреца Утатхью, сына Ангираса. Брахма призвал к себе
благочестивого мудреца и отдал ему дочь Сомы. Между тем Варуна, бог океана, давно любил
прекрасную Бхадру и мечтал получить ее в жены. И, придя в леса, где стояла отшельническая
обитель Утатхьи, Варуна похитил красавицу в то время, когда она купалась в водах реки Ямуны.
Он увел ее на дно морское, в свой великолепный дворец; украшенный драгоценными камнями и
жемчугом.
Утатхья, узнав о похищении жены, послал к Варуне небесного мудреца Наряду, вестника
богов и вождя гандхарвов. Нарада спустился в подводное царство и предстал перед богом океана.
«Ты — хранитель мира, а не разрушитель, о Варуна! — сказал он. — Зачем же ты похитил у
мудрого Утатхьи жену, отданную ему по закону отцом и дедом ее? Ты должен вернуть ее немед-
ля!» Но Варуна отвечал: «Я люблю ее и не могу с ней расстаться. Уходи прочь!» И схватив Нара-
ду за горло, он выбросил его из своего дома. Нарада вернулся к Утатхье и молвил уныло: «Вару-
на не хочет возвращать твою жену. Он выгнал меня из своего дома. Возвращай ее сам, как заешь,
о великий подвижник!»
Услышав слова Нарады, Утатхья разгневался. Он обратился священной реке Сарасвати и
пожелал, чтобы она перестала течь в океан и затерялась в песках пустыни. И такова была сила
его подвижничества, что Сарасвати подчинилась его желанию и затерялась в песках пустыни на
своем пути к океану, и многие другие реки, устремлявшиеся к западу, пересохли, не достигнув
океана, и перестали наполнять его водою. А Земле Утатхья повелел, чтобы в тех местах, где
раньше были обширные озера, стала суша. И силою своего подвижничества он осушил сам вели-
кий океан. Под гнетом всех этих бедствий Варуна, владыка вод, пришел в уныние. Долго упорст-
вовал он, но, когда лишился последних владений, покорился и отвел прекрасную Бхадру к Анги-
расу. И Утатхья получил свою жену обратно и, радостный, вернул Варуне его воды. Только река
Сарасвати с тех пор уже не достигает океана; обмелевшая, она кончает свой путь в пустыне.
37. СКАЗАНИЕ О РУРУ
188
189
Некогда царь гандхарвов Вишвавасу встретил прекрасную апсару Менаку , и они полю-
били друг друга. Союз их был счастливым, и, когда пришел положенный срок, Менака родила
девочку необыкновенной красоты. Она оставила новорожденную дочь на берегу реки, неподале-
ку от лесной обители отшельника Стхулакеши. Стхулакеша увидел на прибрежном песке бро-
шенное дитя и, тронутый жалостью, взял девочку к себе в обитель, взрастил ее и взлелеял. Когда
же дочь Менаки стала взрослой, слава о ее красоте и добродетели разнеслась повсюду. Разумная
185 Вайдьянатха — известный храм фаллического культа Шивы в Южной Индии.
186
Кхусру — видимо, небольшая речка в Южной Индии, идентифицировать которую в настоящее время
затруднительно.
187
Излагается по кн. XIII «Махабхараты». Миф отчасти дублирует сказание о подвигах Агастьи (см. №60).
Отражает, по-видимому, реальный факт обмеления реки Сарасвати в историческую эпоху (см. примеч. 78 к №12).
188
Излагается по кн. I «Махабхараты». Имя Руру означает «Олень». В пуранах упоминается как имя одного
из незначительных божеств группы Вишведевов.
189
Менака — апсара, славящаяся своей красотой; мать Шакунталы (см. №57). В пуранах и эпосе именуется
дочерью Брахмы и женой Химавата.