Page 68 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 68

и кроткая, она радовала сердце святого подвижника своей юной красотой и добрым нравом, и по-
              тому он дал ей имя Прамадвара, что значит — Дарующая радость.
                     Однажды увидел ее в той обители благородный Руру, сын Прамати, внук великого мудре-
              ца Чьяваны и Суканьи; он полюбил прелестную деву всем сердцем. Руру поведал о своей любви
              отцу, благочестивому Прамати, и тот пошел к Стхулакеше и просил у него согласия выдать Пра-
              мадвару  замуж  за  Руру.  Стхулакеша  с  радостью  согласился,  и  оба  родителя  назначили  день
              свадьбы.
                     Незадолго до назначенного дня Прамадвара играла в лесу со своими подругами, и, рез-
              вясь, она не заметила змеи, которая, сверившись кольцами, спала под деревом, и наступила на
              нее. Тотчас змея вонзила свои ядовитые зубы в ногу беззаботной Прамадвары, и, ужаленная, она
              упала на землю без признаков жизни. Но и мертвая, Прамадвара была прекрасна, она была еще
              прекрасней, чем прежде.
                     Стхулакеша нашел ее в лесу, неподвижно распростершуюся на земле, подобную сорван-
              ному цветку лилии. И другие отшельники и лесные жители пришли туда и горько рыдали над ее
              остывшим телом; а Руру, не в силах вынести скорби, ушел один в лесную чащу. Он бродил по
              лесу, гонимый теснящим душу горем, а сердце его оставалось рядом с бездыханной Прамадва-
              рой.
                     «О  пресветлые  боги, —  взмолился  Руру, —  смерть  забрала  у  меня  невесту  перед  самой
              свадьбой; погибшая от укуса змеи, лежит она на земле. С юных лет я не уклонялся от стези долга.
              Неужели не заслужил я награду? Верните мне прекрасную Прамадвару, о всемогущие боги!»
                     Боги сжалились над горем Руру и послали к нему своего вестника.
                     «Напрасно  ты  жалуешься  и  плачешь,  о  Руру, —  молвил  ему  небесный  вестник. —  У
              смертного  лишь  одна  жизнь,  и,  если  она  отлетела,  словами  не  поможешь  горю.  Но  есть  одно
              средство, определенное богами; если ты отважишься к нему прибегнуть, ты вернешь свою Пра-
              мадвару. Отдай ей половину своей жизни, и она воскреснет из мертвых!»
                     «О лучший из вестников неба, — ответил ему Руру, — я с радостью отдаю половину своей
              жизни Прамадваре. Да вернется она ко мне любящей и прекрасной, как прежде!» И едва он вы-
              молвил эти слова, возлюбленная его поднялась с земли, словно восставшая ото сна, к великой
              радости ее приемного отца, и Руру, и Прамати, и всех отшельников, и жителей леса. Бог Яма вер-
              нул жизнь невесте Руру, но жизнь самого сына Прамати отныне сокращена была наполовину.
                     В благоприятный день справили свадьбу Руру и Прамадвары, и они еще долго наслажда-
              лись жизнью, желая друг другу добра и счастья. Но, вернув себе любимую столь дорогой ценой,
              Руру с тон поры дал обет истреблять змей. И он убивал их с великой яростью всюду, где только
              видел.
                     Однажды  он  увидел  в  лесу  неядовитого  змея  дундубха   и  уже  поднял  тяжелую  палку,
                                                                                190
              чтобы убить его, но змей взмолился о пощаде. «За что ты хочешь умертвить меня, не причиняю-
              щего людям вреда? — молвил змей. — Ты не должен убивать безобидных дундубхов только за
              то, что они по виду и запаху сходны с ядовитыми гадами». И змей рассказал Руру, что некогда он
              был  человеком,  благочестивым  мудрецом,  и  жил  в  лесной  обители  со  своим  другом-
              подвижником. Однажды он вздумал подшутить над другом и сделал змею из травы, чтобы его
              напугать. И тот так испугался, что лишился сознания, но, придя в себя, в гневе проклял глумли-
              вого друга: «Чтобы устрашить меня, ты сделал эту змею, лишенную яда; да превратишься же ты
              сам в лишенную яда змею!» Но потом, смягчившись, он добавил: «Когда ты встретишь доброде-
              тельного отшельника Руру, сына Прамати, ты избавишься от проклятия!»
                     И когда змей дундубха рассказал об этом Руру, проклятие спало с него, и он снова стал
              человеком. И он сказал Руру: «Оставь избиение змей, о благочестивый отшельник! Брахман не
              должен никого убивать; непричинение зла живым существам должно быть для него высшим за-
              коном. Послушай меня!» И Руру, убежденный словами мудреца, с того дня прекратил истребле-
              ние змей.







                     190
                        Дундубха — неядовитая водяная змея.
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73