Page 333 - Рассказы. Повести. Пьесы
P. 333

другой…
                     — Рубли-то  взаправду  фальшивые… —  проговорил  он,  глядя  на  Аксинью  и  точно
               недоумевая. — Это те… Анисим тогда привез, его подарок. Ты, дочка, возьми, — зашептал
               он и сунул ей в руки сверток, — возьми, брось в колодец… Ну их! И гляди, чтоб разговору
               не было. Чего бы не вышло… Убирай самовар, туши огонь…
                     Липа и Прасковья, сидевшие в сарае, видели, как один за другим погасли огни; только
               наверху  у  Варвары  светились  синие  и  красные  лампадки,  и  оттуда  веяло  покоем,
               довольством  и  неведением.  Прасковья  никак  не  могла  привыкнуть  к  тому,  что  ее  дочь
               выдана за богатого, и когда приходила, то робко жалась в сенях, улыбалась просительно, и
               ей высылали чаю и сахару. И Липа тоже не могла привыкнуть, и после того, как уехал муж,
               спала не на своей кровати, а где придется — в кухне или сарае, и каждый день мыла полы
               или стирала, и ей казалось, что она на поденке. И теперь, вернувшись с богомолья, они пили
               чай в кухне с кухаркой, потом пошли в сарай и легли на полу между санями и стенкой. Было
               тут  темно,  пахло  хомутами.  Около  дома  погасли  огни,  потом  слышно  было,  как  глухой
               запирал  лавку,  как  косари  располагались  на  дворе  спать.  Далеко,  у  Хрыминых  Младших,
               играли на дорогой гармонике… Прасковья и Липа стали засыпать.
                     И когда их разбудили чьи-то шаги, было уже светло от луны; у входа в сарай стояла
               Аксинья, держа в руках постель.
                     — Тут,  пожалуй,  прохладней… —  проговорила  она,  потом  вошла  и  легла  почти  у
               самого порога, и луна освещала ее всю.
                     Она не спала и тяжко вздыхала, разметавшись от жары, сбросив с себя почти всё — и
               при  волшебном  свете  луны  какое  это  было  красивое,  какое  гордое  животное!  Прошло
               немного времени и послышались опять шаги: в дверях показался старик, весь белый.
                     — Аксинья! — позвал он. — Ты здесь, что ли?
                     — Ну! — отозвалась она сердито.
                     — Я тебе давеча сказал, чтоб бросила деньги в колодец. Ты бросила?
                     — Вот еще, добро в воду бросать! Я косарям отдала…
                     — Ах, боже мой! — проговорил старик в изумлении и в испуге. — Озорная ты баба…
               Ах, боже мой!
                     Он всплеснул руками и ушел и, пока шел, всё что-то приговаривал. А немного погодя
               Аксинья села и вздохнула тяжело, с досадой, лотом встала и, забрав в охапку свою постель,
               вышла.
                     — И зачем ты отдала меня сюда, маменька! — проговорила Липа.
                     — Замуж идти нужно, дочка. Так уж не нами положено.
                     И  чувство  безутешной  скорби  готово  было  овладеть  ими.  Но  казалось  им,  кто-то
               смотрит с высоты неба, из синевы, оттуда, где звезды, видит всё, что происходит в Уклееве,
               сторожит. И как ни велико зло, всё же ночь тиха и прекрасна, и всё же в божьем мире правда
               есть  и  будет,  такая  же  тихая  и  прекрасная,  и  всё  на  земле  только  ждет,  чтобы  слиться  с
               правдой, как лунный свет сливается с ночью.
                     И обе, успокоенные, прижавшись друг к другу, уснули.

                                                              VI

                     Давно  уже  пришло  известие,  что  Анисима  посадили  в  тюрьму  за  подделку  и  сбыт
               фальшивых  денег.  Прошли  месяцы,  прошло  больше  полугода,  минула  длинная  зима,
               наступила весна, и к тому, что Анисим сидит в тюрьме, привыкли и в доме и в селе. И когда
               кто-нибудь  проходил  ночью  мимо  дома  или  лавки,  то  вспоминал,  что  Анисим  сидит  в
               тюрьме; и когда звонили на погосте, то почему-то тоже вспоминалось, что он сидит в тюрьме
               и ждет суда.
                     Казалось, будто тень легла на двор. Дом потемнел, крыша поржавела, дверь в лавке,
               обитая железом, тяжелая, выкрашенная в зеленый цвет, пожухла, или, как говорил глухой,
               «зашкорубла»; и сам старик Цыбукин потемнел как будто. Он давно уже не подстригал волос
   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338