Page 23 - Дикая собака Динго,или Повесть о первой любви
P. 23
плохого, но разве ему, Фильке, хоть на капельку хуже от этого? Нет, ему хорошо!
Так спустились они по крутому берегу и дошли до реки, до узких мостков, куда
1
приставали шампунки , и увидели, что Коля сидит на досках как раз на том самом месте, где
всегда клюют лещи.
– Нашел он таки его, это место! – сказал с радостью Филька, так как в душе был этим
вполне доволен.
Он подошел к Коле, заглянул в его банку, где на ржавом дне лежала только горсть
пустой земли, и, повернувшись, чтобы не видела Таня, всыпал туда немного земляных червей.
Но Таня все же увидела это и даже не открыла рта.
Она взяла свою удочку и червей, прошла на мостки и села почти рядом с Колей. А
Филька ушел подальше, выбрав себе тоже неплохое местечко. На охоте он любил быть один.
И на минуту или, может быть, больше река завладела детьми и даже кошкой с котятами,
с тех же самых мостков пристально глядевшими в воду.
А там, в глубине реки, делалось нечто странное. Будто чье-то дыхание поднимало из
глубины туман, будто чьи-то невидимые руки, владевшие им всю ночь, отпустили его на
волю, и он бежал теперь по поверхности реки, волоча над водой свои длинные ноги. Он бежал
за солнцем, качаясь в вышине. А сама река светлела, все выше отодвигалось небо, глубина
становилась видней. Рыба вышла пастись к берегам, и начался клев. Боже, какой был клев!
Таня никогда такого не видала.
Но если ты смотришь не на свой поплавок, а на чужой, то рыба это отлично понимает.
Она, может быть, в эту секунду издевается над тобой, повернувшись головой на струю.
А Таня поминутно поднимала глаза и смотрела на удочку Коли. Коля же смотрел на ее
поплавок. И страх, что другой может поймать прежде, не давал им обоим покоя. Добыча
срывалась с крючка, объедая приманку.
Коля первый поднялся на ноги, ничего не поймав. Он потянулся, зевнул, его кости
хрустнули.
– Я так и знал, что ничего не выйдет, – сказал он вслух, не обращаясь, однако, к Тане.
Несносно это гляденье в воду, хочется от этого спать. Уж лучше, как Женя, держать этих
глупых рыб в аквариуме.
– Уж конечно, они глупые, – сказала Таня громко, – если принимают за воду
обыкновенное стекло.
А Коля не знал, что бы еще сказать.
Он пошел по мосткам, даже пальцем не тронув своей удочки. Доски гнулись под его
шагами. Кошка Казак, уже успевшая лапой натаскать на мостки изрядно мелкой рыбы,
посмотрела на него осторожно. Она отодвинулась, уступая ему дорогу. Но котенок Орел,
закачавшись на мокрой доске, с тихим плеском упал в реку. Был ли он так увлечен
мальчиками, шнырявшими у самой доски, или слишком придвинулся к краю, не выпустив
вовремя когтей, только Таня увидела котенка уже по другую сторону мостков, куда уносило
его течение. Котенок захлебывался, а кошка с криком бегала по мокрому песку.
Таня вскочила на ноги, чуть коснувшись руками мостков, – так легка она была.
Она прыгнула на берег, вошла в воду, и река надула ее платье – оно стало похоже на
венчик лесного цветка. Кошка тоже вошла в воду. А Коля остался на месте.
Таня протянула руку и взяла котенка в свою ладонь. Он стал меньше крысы. Рыжая
шерсть его намокла, он уже еле дышал.
Таня положила котенка на камни, и кошка облизала его.
А Коля все стоял на месте.
1 Рыбацкая лодка китайского типа.