Page 89 - На краю Ойкумены
P. 89

нерішучості зупинилась. Знову залунала сурма, її стогін підхопили нестямним зойком кілька
               бабів.  Дівчина відкинула назад плащ і залишилася в пояску з плетеної  гірлянди запашних
               гілок.
                     Світло  від  факелів  мінилося  туманними  бліками  на  блискучій  темнобронзовій  шкірі.
               Очі  Іруми  були  дуже  підмальовані  синюваточорною  фарбою,  на  руках  і  ногах  блискотіли
               начищені мідні кільця, недовге чорне волосся, що круто вилося, розкинулось по гладеньких
               плечах.
                     Розмірено  й  глухо  зарокотали  бубони.  В  такт  їх  повільним  ударам  дівчина,  тихо
               ступаючи  босими  ногами,  наблизилася  до  Пандіона  і  гнучким,  звірячим  рухом  схилилась
               перед  статуеткою  невідомої  богині,  простягаючи  вперед  руки  в  томливому  і  жагучому
               чеканні. Захоплений Пандіон стежив за кожним жестом Іруми. Зараз непомітно було й тіні
               лукавства на обличчі дівчини, — серйозна, сувора, з нахмуреними бровами, вона, здавалося,
               прислухалась  до  голосу  свого  серця.  То  завмираючи,  то  випростуючись,  вона  широко
               розкидала  руки  і  піднімалася  на  пальцях,  немов  кожна  частка  її  тіла  поривалася  вгору.
               Молодий  еллін  ніколи  не  бачив  чогось  подібного  —  таємниче  життя  рук  зливалося  з
               натхненним поривом піднятого вгору обличчя дівчини.
                     Шалено засурмили роги із слонової кістки. Раптом дзвінко брязнули мідні листи — у
               Пандіона від несподіванки аж дух захопило; хтось бив ними раз по раз, листи міді гуркотіли і
               дзвеніли переможно й радісно, заглушаючи уривчасте тарахкотіння бубнів.
                     Дівчина відкинулася назад крутою блискучою дугою. Потім маленькі ноги її повільно
               пішли по гладко утрамбованій долівці,— зніяковіла танцюристка рухалася по кругу боязко й
               нерішуче.
                     Осяяна  яскравим  світлом  факелів,  дівчина  здавалася  вилитою  з  темного  металу.
               Відступаючи у півтемряву, вона рухалася там легкою, майже невидимою тінню.
                     Тривожне  рокотання бубнів  ставало  все  бурхливішим,  дико  гуркотіли  мідні  листи, і,
               скоряючись цим шаленим звукам, повільний танець дедалі прискорювався.
                     У  такт  низькому  тремтячому  дзвону  міді  швидко  понеслися  міцні  стрункі  ноги,
               сплітаючись разом, завмирали і знову плавно ковзали, ледве торкаючись долівки.
                     Плечі  й  високі  груди  залишалися  нерухомими,  а  напружені  руки  Іруми,  з  благанням
               простягнуті до зображення богині, згинались повільно й плавно.
                     Урвався настійливий стукіт бубнів, змовкло гуркотіння міді, і тільки тужливе вищання
               сурм зрідка порушувало тишу, в якій бряжчали й дзвеніли браслети Іруми.
                     Дивний  рух  м'язів  під  гладенькою  шкірою  дівчини  вразив  Пандіона.  Ніде  не
               виступаючи чітко, вони переливалися і струмували, як вода на поверхні ручаю, і лінії тіла
               Іруми  пробігали  перед  очима  молодого  скульптора  рядом  неповторних  змін.  У  них  був  і
               плавний ритм морського простору, і широкий, поривчастий розлив вітру по золотому степу.
                     Замість  благання,  що  відбивалося  на  початку  танцю  в  кожному  русі  дівчини,  тепер
               помітно  було  владне  прагнення.  Пандіону  здавалося,  що  перед  ним  струмує  сам  вогонь
               життя в бронзових відблисках світла і могутньому громі музики.
                     У  душі  молодого  елліна  знову  спалахнула  жадоба  життя,  ожили  колишні  мрії,
               розкрився широкий і таємничий світ.
                     Замовкли  сурми.  Низьке  й  грізне  рокотання бубнів  злилося з  пронизливими зойками
               жінок, мідні листи гуркотіли, як близький грім, і враз настала тиша. Пандіон почув стукіт
               власного серця.
                     Дівчина  кинулася вперед  і  раптом безпомічно опустила руки вздовж тіла, тремтяча і
               стомлена.  Коліна  у  неї  підігнулися,  блиск  в  очах  потух.  Сумно  скрикнувши,  Ірума  упала
               перед  статуєю  богині.  Упавши,  дівчина  лежала  нерухомо,  тільки  груди  здіймалися  від
               прискореного дихання.
                     Приголомшений Пандіон здригнувся. Бурхливий танець обірвався сумним криком.
                     У хаті захоплено загомоніли.
                     Чотири  жінки,  шепочучи  незрозумілі  слова,  підняли  і  понесли  Іруму  в  куток  хати.
               Стародавню дерев'яну статую вмить забрали геть. Жінки встали, збуджені, з блискаючими
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94