Page 21 - Остров погибших кораблей
P. 21

получит ее, – и Слейтон, быстро засучив рукава, стал в боевую позу.
                     Минута прошла в выжидательном молчании.
                     И вдруг, при общем смехе, старик Бокко, отбросив костюм и даже не засучив локти,
               смело  ринулся  на  Слейтона.  Толпа  окружила  их.  Видно  было,  что  Бокко  был  когда-то
               хорошим боксером. Ему удалось ловко отразить несколько ударов Слейтона. Раз, на третьем
               выпаде, он сам нанес довольно чувствительный удар Слейтону в челюсть снизу, но тут же
               покатился на пол от сильного удара в грудь. Он был побежден.
                     Вслед  за  ним  вышел  новый  претендент  –  ирландец  Отара.  Он  был  дюжий,
               широкоплечий малый и считался одним из лучших боксеров.
                     Бой разгорелся с новой силой. Но Слейтон, сильный, спокойный и методичный, скоро
               осилил и этого противника. Обливаясь кровью, О'Гара лежал на полу, выплевывая выбитые
               зубы.
                     Третьего соперника не находилось...
                     Победа  осталась  за  Слейтоном,  и  он  подошел  к  мисс  Кингман  и  протянул  ей  руку.
               Вивиана пошатнулась и ухватилась за руку старухи Додэ-Тернип.

                                             VI. ПОРАЖЕНИЕ СЛЕЙТОНА

                     Гатлинг сидел в темном карцере, обдумывая свое положение. В это время в дверь кто-
               то тихо постучал.
                     – Мистер Гатлинг! Это я, Аристид Тернип-Додэ... Как вы себя чувствуете?
                     – Благодарю вас, Тернип. Не можете ли вы сказать, день сейчас или ночь?
                     – Вечер,  мистер  Гатлинг.  И,  можно  сказать,  высокоторжественный  вечер.  Мисс
               Кингман  выбирает  себе  мужа...  Все  мужское  население  участвует  в  этой  церемонии,  за
               исключением двоих женатых: меня и Флореса. Поэтому нам и поручили дежурство: мне – у
               вашей камеры заключения, а Флоресу – у Симпкинса.
                     – Послушайте, мистер Тернип, откройте мне дверь.
                     – С  величайшим  удовольствием  сделал  бы  это,  но  не  могу.  Боюсь.  Вы  не  знаете
               Слейтона. Он расплющит меня в лепешку и бросит на съедение крабам.
                     – Не бойтесь, Тернип. Даю вам слово, что...
                     – Ни-ни.  Ни  за  что  не  открою.  А  вот,  гм... –  и  он  понизил  голос, –  если  вы  сами
               выберетесь оттуда, тогда я ни при чем...
                     – Куда же я выберусь?
                     Тернип понизил голос до шепота:
                     – В  левом  углу  каюты,  на  высоте  человеческого  роста,  есть  этакий  кошачий  лазок,
               прикрытый фанерною дощечкой. Вы дощечку-то отдерните, ну и... А напротив – Симпкинс,
               между прочим...
                     Тернип не успел еще докончить фразы, как Гатлинг уже лихорадочно шарил руками по
               стенам, нашел дощечку и быстро оторвал ее. В карцер проник луч света, Гатлинг поднялся
               на руках и пролез через узкое окошко в полутемный коридор, который выводил на палубу. В
               стене  напротив  было  такое  же  окно,  забитое  фанерой.  Не  там  ли  помещается  Симпкинс?
               Гатлинг оторвал фанеру и скоро действительно увидал выглядывавшее из окна удивленное
               лицо сыщика.
                     – Живей вылезайте оттуда! Черт знает что такое! Приходится еще выручать из тюрьмы
               своего  собственного  тюремщика!  Экий  вы  неловкий!  Держитесь  за  мою  руку!  Ну!  Так!
               Идем.
                     Гатлинг,  в  сопровождении  Симпкинса,  вошел  в  зал  «выбора  невесты»  в  тот  момент,
               когда Слейтон протягивал руку к мисс Кингман.
                     В каюте произошло движение, потом наступила выжидательная тишина.
                     Зловеще-взволнованный  вид  Гатлинга  обещал  присутствовавшим,  что  должны
               развернуться интересные события.
                     – На чем остановились выборы? – громко спросил Гатлинг, стоя у порога каюты.
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26