Page 44 - Борьба миров
P. 44

Илингом, охватывая кольцом возвышенность Кэс-Галля с уцелевшей на ней кучкой людей
               живых, но лишенных возможности бежать.
                     После бесплодных стараний попасть на поезд северо-западной линии, отходивший из
               Чок-Фарм, —  паровозы  очередных  поездов,  подававшихся  от  товарной  платформы,
               буквально врезывались в осаждавшую их кричащую толпу, и человек десять дюжих мужчин
               должны были работать кулаками, чтобы не дать столкнуть машиниста — мой брат вышел на
               улицу Чок-Фарм, пробрался между скакавшими во весь опор экипажами и очутился в толпе,
               грабившей велосипедный  магазин.  Ему  посчастливилось  войти  первому  в  магазин.  Добыв
               себе велосипед и протащив его через окно, он упал, проткнул обо что-то переднюю шину и
               ранил  себе  руку,  но  тотчас  же  поднялся,  сел  и  поехал.  Крутая  дорога  от  Гаверстонского
               холма  была  завалена  опрокинутыми  экипажами  и  упавшими  лошадьми,  и  моему  брату
               пришлось повернуть на Бельс-Род.
                     Избегнув таким образом самой сильной давки, брат выехал на Эджуэрскую дорогу и к
               семи часам приехал в Эджуэр, голодный и усталый, но на много опередив толпу. По дороге
               во всю ее длину стояли люди, с любопытством, и недоумением оглядывая беглецов. Моего
               брата  обогнали  несколько  велосипедистов,  несколько  всадников  и  два  автомобиля.  На
               расстоянии одной мили от Эджуэра, у брата сломалось колесо, и велосипедом больше нельзя
               было пользоваться. Он бросил велосипед у дороги и пошел пешком.
                     На главной улице местечка лавки уже были открыты. На тротуарах, в дверях домов и у
               окон  —  всюду  толпился  народ  и  удивленно  смотрел  на  странную  процессию
               приближающихся беглецов. В одной из гостиниц брату удалось поесть.
                     Он  пробыл в  Эджуэре  довольно  долгое время,  не зная,  что  ему  теперь  предпринять.
               Число  беглецов  все  возрастало,  многие,  как  и  брат,  были  склонны остаться  в  Эджуэре.  О
               пришельцах с Марса не было никаких новых вестей.
                     К  этому  времени  дорога  была  уже  полна  народом,  но  большой  давки  не  было.
               Большинство  беглецов  было  на  велосипедах,  но  потом  появились  мчавшиеся  во  весь  дух
               автомобили,  кабриолеты  и  закрытые  экипажи,  которые  подымали  тучи  пыли  и  ехали  по
               направлению к Сен-Альбансу.
                     У  брата  была,  вероятно,  смутная  мысль  попробовать  пробраться  в  Чельмсфорд,  где
               жили его близкие знакомые, потому что, выйдя из деревни на глухую проселочную дорогу,
               он машинально повернул на восток. Вскоре он наткнулся на изгородь, перелез через нее и
               зашагал  дальше  по  тропинке,  заворачивавшей  на  северо-восток.  Ему  попадались  на  пути
               фермы и деревушки, названия которых он не знал. Беглецов он теперь почти не встречал и
               только  по  дороге  к  Гай-Барнету  он  столкнулся  с  двумя  дамами  как  раз  во-время,  чтобы
               выручить их из беды, не подозревая тогда, что им придется потом странствовать вместе.
                     Он  услышал  их  крики  еще  издали  и,  повернув  за  угол,  увидел  на  дороге  шарабан  с
               запряженным  в  него  пони.  В  шарабане  сидели  две  дамы  и  отбивались  от  двух  каких-то
               мужчин,  старавшихся  стащить  их  с  сиденья,  в  то  время  как  третий  молодец  с  трудом
               удерживал под уздцы перепугавшегося пони. Одна из дам, маленького роста, вся в белом,
               громко кричала, другая — стройная брюнетка — хлестала бичом человека, схватившего ее за
               руку.
                     Брату в один миг стало ясно, что здесь происходит. Он закричал на негодяев и бросился
               к месту борьбы. Один из мужчин тотчас же бросил дам и повернулся к нему, и по лицу брат
               увидал,  что  схватка  неизбежна.  Будучи  хорошим  боксером, он  двинулся  на  него  и  одним
               ударом уложил его под колеса экипажа.
                     Было не время для соблюдения правил бокса, и поэтому брат, подставив ему подножку,
               выбил его из строя и затем схватил за шиворот другого, который держал за руку стройную
               даму. Тут он услышал стук копыт и почувствовал удар бича по лицу, а подскочивший к нему
               третий противник ударил его в переносицу. Этим воспользовался тот негодяй, которого он
               держал, вырвался у него из рук и пустился бежать вниз по дороге.
                     Наполовину оглушенный  ударом, брат очутился лицом к лицу с человеком, который
               перед тем держал лошадь, и увидел, что коляска, раскачиваясь из стороны в сторону, катится
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49