Page 207 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 207
Будейовицах. А вчера он будто бы распространялся в собрании, что мечтает о фронте, готов
потерять там весь маршевый батальон, но себя покажет и получит signum laudis. 142 За свою
деятельность на сербском фронте он получил фигу с маслом, но теперь или ляжет костьми со
всем маршевым батальоном, или будет произведён в подполковники, а маршевому батальону
придётся туго. Я так полагаю, господин обер-лейтенант, что этот риск и нас касается.
Недавно фельдфебель Гегнер говорил, что вы очень не ладите с капитаном Сагнером и что
он в первую очередь пошлёт в бой нашу одиннадцатую роту, в самые опасные места.
Старший писарь вздохнул.
— Мне думается, что в такой войне, как эта, когда столько войск и так растянута линия
фронта, можно достичь успеха скорее хорошим маневрированием, чем отчаянными атаками.
Я наблюдал это под Дуклою, когда был в десятой маршевой роте. Тогда всё сошло гладко,
пришёл приказ «nicht schiessen!», 143 мы и не стреляли, а ждали, пока русские к нам
приблизятся. Мы бы их забрали в плен без единого выстрела, только тогда около нас на
левом фланге стояли идиоты ополченцы, и они так испугались русских, что начали удирать
под гору по снегу — прямо как по льду. Ну, мы получили приказ, где сообщалось, что
русские прорвали левый фланг и что мы должны отойти к штабу бригады. Я тогда как раз
находился в штабе бригады, куда принёс на подпись ротную продовольственную книгу, так
как не мог разыскать наш полковой обоз. В это время в штаб стали прибегать поодиночке
ребята из десятой маршевой роты. К вечеру их прибыло сто двадцать человек, а остальные,
как говорили, заблудились во время отступления и съехали по снегу прямо к русским, вроде
как на тобогане. Натерпелись мы там страху, господин обер-лейтенант! У русских в
Карпатах были позиции и внизу и наверху… А потом, господин обер-лейтенант, капитан
Сагнер…
— Оставьте вы меня в покое с капитаном Сагнером! — сказал поручик Лукаш. — Я
сам всё это отлично знаю. Только не воображайте, пожалуйста, что, когда начнётся бой, вы
опять случайно очутитесь где-нибудь в обозе и будете получать ром и вино. Меня
предупредили, что вы пьёте горькую и стоит посмотреть на ваш красный нос, сразу видно, с
кем имеешь дело.
— Это всё с Карпат, господин обер-лейтенант. Там поневоле приходилось пить: обед
нам приносили на гору холодный, в окопах — снег, огонь разводить нельзя, нас только ром и
поддерживал. И если б не я, с нами случилось бы, что и с другими маршевыми ротами, где
не было рому и люди замерзали. Но зато у нас от рому покраснели носы, и это имело плохую
сторону, так как из батальона пришёл приказ, чтобы на разведки посылать тех солдат, у
которых носы красные.
— Теперь зима уже прошла, — многозначительно проронил поручик. — Ром, как и
вино, господин обер-лейтенант, на фронте незаменимы во всякое время года. Они, так
сказать, поддерживают хорошее настроение. За полкотелка вина и четверть литра рому
солдат сам пойдёт драться с кем угодно. И какая это скотина опять стучит в дверь, на дверях
же написано «Nicht klopfen!» 144 — Herein! 145
Поручик Лукаш повернулся в кресле и увидел, что дверь медленно и тихо открывается.
И так же тихо, приложив руку к козырьку, в канцелярию одиннадцатой маршевой роты
вступил бравый солдат Швейк. Вероятно, он отдавал честь, ещё когда стучал в дверь и
разглядывал надпись «Nicht klopfen!»
142 Знак отличия (лат.)
143 Не стрелять! (нем.)
144 Не стучать) (нем.)
145 Войдите! (нем.)