Page 238 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 238

страницу сто шестьдесят первую!
                     Внимательно  прочитав  эту  страницу,  офицеры  ничего  не  поняли.  На  сто шестьдесят
               первой странице какая-то Марта подошла к письменному столу, взяла оттуда какую-то роль
               и громогласно высказала мысль, что публика должна сочувствовать страданиям героя пьесы;
               потом на той же странице появился некий Альберт, который без устали острил. Но так как
               остроты  относились  к  предыдущим  событиям,  они  казались  такой  ерундой,  что  поручик
               Лукаш со злости перекусил мундштук.
                     — Совсем спятил старикашка, — решили все. — Теперь кончено. Теперь его переведут
               в военное министерство.
                     Обдумав  всё  как  следует,  капитан  Сагнер  отошёл  от  окна.  Большим  педагогическим
               талантом он не обладал, поэтому у него много времени ушло на то, чтобы составить в голове
               план лекции о значении страницы сто шестьдесят первой.
                     Прежде  чем  начать  свою  речь,  он  обратился  к  офицерам  со  словами:  «Meine
               Herren!» 177  — как это делал дед-полковник, хотя раньше, перед отправкой, все они были для
               него «Kameraden».  178
                     — Also,  meine  Herren! 179   —  И  Сагнер  принялся  читать  лекцию  о  том,  что  вчера
               вечером он получил от полковника инструкцию касательно страницы сто шестьдесят первой
               в «Die Sünden der Väter» Людвига Гангофера.
                     — Also,  meine  Herren! —  продолжал  он  торжественно. —  Перед  нами  совершенно
               секретная информация, касающаяся новой системы шифровки полевых депеш.
                     Кадет  Биглер  вытащил  записную  книжку  и  карандаш  и  голосом,  выражавшим
               необычайное усердие и заинтересованность, произнёс: «Я готов, господин капитан».
                     Все  взглянули  на  этого  глупца,  усердие  которого  в  школе  вольноопределяющихся
               граничило с  идиотизмом. Он добровольно пошёл  на войну и при первом удобном случае,
               когда начальник школы вольноопределяющихся знакомился с семейным положением своих
               учеников, объявил, что его предки писались в прошлом «Бюглер фон Лейтгольд» и что на их
               гербе было изображено крыло аиста с рыбьим хвостом.
                     С  этого  времени  кадета  прозвали  «крыло  аиста  с  рыбьим  хвостом».  Биглера  сразу
               невзлюбили  и  жестоко  над  ним  издевались,  тем  более  что  герб  совсем  не  соответствовал
               солидной фирме его отца, торговавшего заячьими и кроличьими шкурками. Не помогало и
               то, что этот романтический энтузиаст честно и усердно стремился поглотить всю военную
               науку, отличался прилежанием и знал не только то, чему его учили. Чем дальше, тем больше
               он забивал себе голову изучением трудов по военному искусству и истории войн. Он всегда
               заводил разговор на эти темы, пока его не обрывали и не ставили на своё место. В кругу
               офицеров он считал себя равным высшим чинам.
                     — Sie,  Kadett! 180   —  сказал  капитан  Сагнер. —  Покуда  я  не  разрешу  вам  говорить,
               извольте  молчать.  Вас  не  спрашивают.  Нечего  сказать,  умный  солдат!  Я  сообщаю
               совершенно  секретную  информацию,  а  вы  записываете  в  записную  книжку.  В  случае  её
               потери вас ждёт военно-полевой суд!
                     Помимо всего прочего, у  кадета Биглера была скверная привычка оправдываться: он
               старался убедить каждого, что у него только благие намерения.
                     — Осмелюсь  доложить,  господин  капитан, —  ответил  он, —  даже  в  случае  потери
               записной  книжки  никто  не  сможет  расшифровать,  что  там  написано.  Так  как  я


                 177  Господа! (нем.)

                 178  Товарищи (нем.)

                 179  Итак, господа! (нем.)

                 180  Вы, кадет! (нем.)
   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243