Page 239 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 239

стенографирую  и  мои  сокращения  прочесть  никто  не  сумеет.  Я  пользуюсь  английской
               системой стенографии.
                     Все посмотрели на него с презрением. Капитан Сагнер махнул рукой и продолжал свою
               лекцию:
                     — Я  уже  упоминал  о  новом  способе  шифровки  полевых  донесений.  Вам,  вероятно,
               казалось непонятным, почему полковник рекомендует читать именно сто шестьдесят первую
               страницу  романа  Людвига  Гангофера  «Грехи  отцов».  Это,  господа,  ключ  к  новой
               шифровальной  системе,  введённой  согласно  новому  распоряжению  штаба  армейского
               корпуса,  к  которому  мы  прикомандированы.  Как  вам  известно,  имеется  много  способов
               шифровки  важных  сообщений  в  полевых  условиях.  Самый  новый  метод,  которым  мы
               пользуемся, — это дополнительный цифровой метод. Тем самым отпадают вручённый вам
               на прошлой неделе штабом полка шифр и ключ к нему.
                     — Система  эрцгерцога  Альбрехта,  заимствованная  из  Гронфельда, —  8922-R, —
               проворчал себе под нос дотошный кадет Биглер.
                     — Новая  система  необычайно  проста, —  разносился  по  вагону  голос  капитана. —  Я
               лично получил от господина полковника второй том и ключ. Если нам, например, должны
               будут  передать  приказ:  «Auf  der  Kote  228,  Maschinengewehrfeuer  links-richten», 181   то  мы,
               господа, получим следующую депешу: Sache — mit — uns — das — wir — aufsehen — in —
               die — ver-sprachen — die — Martha — dich — das — ängstlich — dann — wir — Martha
               — wir — den — wir — Dank — wohl — Regiekollegium — Ende — wir — versprachen — wir
               —  gebessert  —  versprachen  —  wirklich  —  denke  —  Idee  —  ganz  —  herrscht  —  Stimme  —
               letzten. 182
                     Это исключительно просто, без всяких излишних комбинаций. Из штаба по телефону в
               батальон, из батальона по телефону в роту. Командир, получив эту шифрованную депешу,
               расшифрует её следующим способом: берём «Die Sünden der Väter», открываем
               страницу сто шестьдесят первую и начинаем искать сверху на противоположной странице
               сто шестидесятой слово «Sache». Пожалуйста, господа! В первый раз «Sache» встречается на
               странице  сто  шестидесятой  по  порядку  фраз  пятьдесят  вторым  словом,  тогда  на
               противоположной  сто  шестьдесят  первой  странице  ищем  пятьдесят  вторую  букву  сверху.
               Заметьте  себе,  что  это  «a».  Следующее  слово  в  депеше  —  это  «mit».  На  странице  сто
               шестидесятой  это  —  седьмое  слово,  соответствующее  седьмой  букве  на  странице  сто
               шестьдесят  первой,  букве  «u».  Потом  идёт  «uns»,  то  есть,  прошу  следить  за  мной
               внимательно,  восемьдесят  восьмое  слово,  соответствующее  восемьдесят  восьмой  букве  на
               противоположной, сто шестьдесят первой странице. Это буква «f». Мы расшифровали «auf».
               И  так  продолжаем,  пока  не  расшифруем  приказа:  «На  высоте  двести  двадцать  восемь
               направить  пулемётный  огонь  влево».  Очень  остроумно,  господа,  просто,  и  нет  никакой
               возможности расшифровать без ключа сто шестьдесят первой страницы «Die Sünden
               der Väter» Людвига Гангофера.
                     Все молча посмотрели на злосчастные страницы и задумались. На минуту воцарилась
               тишина, и вдруг кадет Биглер озабоченно вскрикнул:
                     — Herr Hauptmann, ich melde gehorsam… Jesus Maria! Es stimmt nicht!    183
                     И действительно, всё было очень загадочно. Сколько господа офицеры ни силились,


                 181  На высоте 228 направить пулемётный огонь влево (нем.)

                 182  Вещь — с — нами — это — мы — посмотреть — в — эта — обещали — эта — Марта — себя — это —
               боязливо — тогда — мы — Марта — мы — этого — мы — благодарность — блаженно — коллегия — конец —
               мы  —  обещали  —  мы  —  улучшили  —  обещали  —  действительно  —  думаю  —  идея  —  совершенно  —
               господствует — голос — последние (нем.)

                 183  Господин капитан, осмелюсь доложить… Иисус Мария! Не получается! (нем.)
   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244