Page 347 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 347

пустыня была изрезана траншеями.
                     — Пейзаж тут не тот, что под Прагой, — заметил Швейк, лишь бы нарушить молчание.
                     — У  нас  уже  жатва  прошла, —  вспомнил  старший  писарь  Ванек. —  В  Кралупском
               районе жать начинают раньше всех.
                     — После войны здесь хороший урожай уродится, после небольшой паузы проговорил
               Швейк. — Не надо будет покупать костяной муки. Для крестьян очень выгодно, если на их
               полях сгниёт целый полк: короче говоря, это для них хлеб. Одно только меня беспокоит, как
               бы эти крестьяне не дали себя одурачить и не продали бы понапрасну эти солдатские кости
               сахарному  заводу  на  костяной  уголь.  Был  в  Карлинских  казармах  обер-лейтенант  Голуб.
               Такой был учёный, что в роте его считали дурачком, потому что из-за своей учёности он не
               научился ругать солдат и обо всём рассуждал лишь с научной точки зрения. Однажды ему
               доложили,  что  розданный  солдатам  хлеб  жрать  нельзя.  Другого  офицера  такая  дерзость
               возмутила бы, а его нет, он остался спокойным, никого не обозвал даже свиньёй или, скажем,
               грязной свиньёй, никому не дал по морде. Только собрал всех солдат и говорит им своим
               приятным  голосом:  «Солдаты,  вы  прежде  всего  должны  осознать,  что  казармы  —  это  не
               гастрономический  магазин,  где  вы  можете  выбирать  маринованных  угрей,  сардинки  и
               бутерброды. Каждый солдат должен быть настолько умён, чтобы безропотно сожрать всё,
               что  выдаётся,  и  должен  быть  настолько  дисциплинирован,  чтобы  не  задумываться  над
               качеством  того,  что  дают.  Представьте  себе,  идёт  война.  Земле,  в  которую  нас  закопают
               после битвы, совершенно безразлично, какого хлеба вы налопались перед смертью. Она  —
               мать сыра-земля — разложит вас и сожрёт вместе с башмаками. В мире ничего не исчезает.
               Из вас, солдаты, вырастут снова хлеба, которые пойдут на хлеб для  новых солдат. А они,
               может,  так  же  как  и  вы,  опять  будут  недовольны,  будут  жаловаться  и  налетят  на  такого
               начальника, который их арестует и упечёт так, что им солоно придётся, ибо он имеет на это
               право. Теперь я вам, солдаты, всё хорошо объяснил и ещё раз повторять не буду. Кто впредь
               вздумает жаловаться, тому так достанется, что он вспомнит мои слова, когда вновь появится
               на божий свет». «Хоть бы обложил нас когда», — говорили между собой солдаты, потому
               что деликатности в лекциях господина обер-лейтенанта всем опротивели. Раз меня выбрали
               представителем  от  всей  роты.  Я  должен  был  ему  сказать,  что  все  его  любят,  но  военная
               служба  не  в  службу,  если  тебя  не  ругают.  Я  пошёл  к  нему  на  квартиру  и  попросил  не
               стесняться:  военная  служба  —  вещь  суровая,  солдаты  привыкли  к  ежедневным
               напоминаниям, что они свиньи и псы, иначе они теряют уважение к начальству. Вначале он
               упирался, говорил что-то о своей интеллигентности, о том, что теперь уже нельзя служить
               из-под палки. В конце концов я его уговорил, он дал мне затрещину и, чтобы поднять свой
               авторитет, выбросил меня за дверь. Когда я сообщил о результатах своих переговоров, все
               очень обрадовались, но он им эту радость испортил на следующий же день. Подходит ко мне
               и  в  присутствии  всех  говорит:  «Швейк,  я  вчера  поступил  необдуманно,  вот  вам  золотой,
               выпейте за моё здоровье. С солдатами надо обходиться умеючи».



                     Швейк осмотрелся.
                     — Мне  кажется,  мы  идём  не  так.  Ведь  господин  обер-лейтенант  так  хорошо  нам
               объяснил. Нам нужно идти в гору, вниз, потом налево и направо, потом опять направо, потом
               налево, а мы всё время идём прямо. Или мы всё это прошли и за разговором не заметили… Я
               определённо  вижу  перед  собой  две  дороги  в  этот  самый  Фельдштейн.  Я  бы  предложил
               теперь идти по этой дороге, налево.
                     Как  это  обыкновенно  бывает,  когда  двое  очутятся  на  перекрёстке,  старший  писарь
               Ванек стал утверждать, что нужно идти направо.
                     — Моя дорога, —  сказал Швейк, —  удобнее  вашей. Я пойду вдоль ручья, где растут
               незабудки,  а  вы  попрёте  по  выжженной  земле.  Я  придерживаюсь  того,  что  нам  сказал
               господин  обер-лейтенант,  а  именно,  что  мы  заблудиться  не  можем;  а  раз  мы  не  можем
   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352