Page 21 - Сказки об Италии
P. 21

В  небе,  море  и  душе  —  тишина,  хочется  слышать,  как  всё  живое  безмолвно  поет
               молитву богу-Солнцу.
                     Между садов вьется узкая тропа, и по ней, тихо спускаясь с камня на камень, идет к
               морю высокая женщина в черном платье, оно выгорело на солнце до бурых пятен, и даже
               издали видны его заплаты. Голова ее не покрыта — блестит серебро седых волос, мелкими
               кольцами они осыпают ее высокий лоб, виски и темную кожу щек; эти волосы, должно быть,
               невозможно причесать гладко.
                     Лицо у нее резкое, суровое, увидев однажды  — его запомнишь навсегда, есть что-то
               глубоко древнее в этом сухом лице, а если встретишь прямой и темный взгляд ее глаз  —
               невольно вспоминаются знойные пустыни востока, Дебора и Юдифь.
                     Наклонив  голову,  она  вяжет  что-то  красное;  сверкает  сталь  крючка,  клубок  шерсти
               спрятан  где-то  в  одежде,  но  кажется,  что  красная  нить  исходит  из  груди  этой  женщины.
               Тропинка крута и капризна, слышно, как шуршат, осыпаясь, камни, но эта седая спускается
               так уверенно, как будто ноги ее видят путь.
                     Вот  что  рассказывают  про  этого  человека:  она  вдова,  муж  ее,  рыбак,  вскоре  после
               свадьбы уехал ловить рыбу и не вернулся, оставив ее с ребенком под сердцем.
                     Когда ребенок родился, она стала прятать его от людей, не выходила с ним на улицу, на
               солнце, чтобы похвастаться сыном, как это делают все матери, держала его в темном углу
               своей  хижины,  кутая  в  тряпки,  и  долгое  время  никто  из  соседей  не  видел,  как  сложен
               новорожденный, — видели только его большую голову и огромные неподвижные глаза на
               желтом  лице.  Заметили  также,  что  она,  здоровая  и  ловкая,  боролась  раньше  с  нуждою
               неутомимо, весело, умея внушить бодрость духа и другим, а теперь стала молчаливой, всегда
               о чем-то думала, хмурясь и глядя на всё сквозь туман печали странным взглядом, который
               как будто спрашивал о чем-то.
                     Немного понадобилось времени для того, чтобы все узнали ее горе: ребенок родился
               уродом, вот почему она прятала его, вот что угнетало ее.
                     Тогда  соседи  сказали  ей,  что,  конечно,  они  понимают,  как  стыдно  женщине  быть
               матерью  урода;  никому,  кроме  мадонны,  не  известно,  справедливо  ли  наказана  она  этой
               жестокой обидой, однако ребенок не виноват ни в чем и она напрасно лишает его солнца.
                     Она послушала людей и показала им сына — руки и ноги у него были короткие, как
               плавники рыбы, голова, раздутая в огромный шар, едва держалась на тонкой, дряблой шее, а
               лицо  —  точно  у  старика,  всё  в  морщинах,  на  нем  пара  мутных  глаз  и  большой  рот,
               растянутый в мертвую улыбку.
                     Женщины плакали, глядя на него, мужчины, брезгливо сморщив лица, угрюмо ушли;
               мать урода сидела на земле, то пряча голову, то поднимая ее и глядя на всех так, точно без
               слов спрашивала о чем-то, чего никто не понимал.
                     Соседи сделали для урода ящик — вроде гроба, набили его оческами шерсти и тряпьем,
               посадили  уродца  в  это  мягкое,  жаркое  гнездо  и  поставили  ящик  в  тени  на  дворе,  тайно
               надеясь, что под солнцем, которое ежедневно делает чудеса, совершится и еще одно чудо.
                     Но  время  шло,  а  он  оставался  всё  таким  же:  огромная  голова,  длинное  туловище  с
               четырьмя бессильными придатками; только улыбка его принимала всё более определенное
               выражение  ненасытной  жадности  да  рот  наполнялся  двумя  рядами  острых  кривых  зубов.
               Коротенькие  лапы  научились  хватать  куски  хлеба  и  почти  безошибочно  тащили  их  в
               большой, горячий рот.
                     Он был нем, но когда где-нибудь близко от него ели и урод слышал запах пищи, он
               глухо мычал, открыв пасть и качая тяжелой головою, а мутные белки его глаз покрывались
               красной сеткой кровавых жилок.
                     Ел  он  много  и  чем  дальше  —  всё  больше,  мычание  его  становилось  непрерывным;
               мать, не опуская рук, работала, но часто заработок ее был ничтожен, а иногда его и вовсе не
               было.  Она  не  жаловалась  и  неохотно  —  всегда  молча  —  принимала  помощь  соседей,  но
               когда  ее  не  было  дома,  соседи,  раздражаемые  мычанием,  забегали  во  двор  и  совали  в
               ненасытный рот корки хлеба, овощи, фрукты — всё, что можно было есть.
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26