Page 110 - Вино из одуванчиков
P. 110

мисс Лумис. — Давайте поговорим о вас. Вам тридцать один и вы все еще

               не женаты?
                     — Я бы объяснил это так: женщины, которые живут, думают и говорят
               как вы, — большая редкость, — сказал Билл.
                     —  Бог  ты  мой,  —  серьезно  промолвила  она.  —  Да  неужто  молодые
               женщины станут говорить как я! Это придет позднее. Во-первых, они для
               этого  слишком  молоды.  И  во-вторых,  большинство  молодых  людей  до
               смерти  пугаются,  если  видят,  что  у  женщины  в  голове  есть  хоть  какие-
               нибудь  мысли.  Наверно,  вам  не  раз  встречались  очень  умные  женщины,
               которые весьма успешно скрывали от вас свой ум. Если хотите найти для
               коллекции редкостного жучка, нужно хорошенько поискать и не лениться
               пошарить по разным укромным уголкам.
                     Они снова посмеялись.
                     —  Из  меня,  верно,  выйдет  ужасно  дотошный  старый  холостяк,  —
               сказал Билл.
                     — Нет, нет, так нельзя. Это будет неправильно. Вам и сегодня не надо
               бы  сюда  приходить.  Эта  улица  упирается  в  египетскую  пирамиду  —  и
               только.  Конечно,  пирамиды  —  это  очень  мило,  но  мумии  вовсе  не

               подходящая для вас компания. Куда бы вам хотелось поехать? Что бы вы
               хотели делать, чего добиться в жизни?
                     —  Хотел  бы  повидать  Стамбул,  Порт-Саид,  Найроби,  Будапешт.
               Написать  книгу.  Очень  много  курить.  Упасть  со  скалы,  но  на  полдороге
               зацепиться за дерево. Хочу, чтобы где-нибудь в Марокко в меня раза три
               выстрелили  в  полночь  в  темном  переулке.  Хочу  любить  прекрасную
               женщину.
                     — Ну, я не во всем смогу вам помочь, — сказала мисс Лумис. — Но я
               много  путешествовала  и  могу  вам  порассказать  о  разных  местах.  И  если
               угодно, пробегите сегодня вечером, часов в одиннадцать, по лужайке перед
               моим домом, и я, так и быть, выпалю в вас из мушкета времен Гражданской
               войны,  конечно,  если  еще  не  лягу  спать.  Ну  как,  насытит  ли  это  вашу

               мужественную страсть к приключениям?
                     — Это будет просто великолепно!
                     —  Куда  же  вы  хотите  отправиться  для  начала?  Могу  увезти  вас  в
               любое место. Могу вас заколдовать. Только пожелайте. Лондон? Каир? Ага,
               вы  так  и  просияли!  Ладно,  значит,  едем  в  Каир.  Не  думайте  ни  о  чем.
               Набейте свою трубку этим душистым табаком и устраивайтесь поудобнее.
                     Билл Форестер откинулся в кресле, закурил трубку и, чуть улыбаясь,
               приготовился слушать.
                     — Каир… — начала она.
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115