Page 164 - Вино из одуванчиков
P. 164

Будто  с  полуночи  пробуждался  где-то  за  городом  вулкан  и  извергал

               раскаленный пепел, который осыпал все вокруг, толстым слоем покрывал
               недремлющих ночных сторожей и собак, что совсем извелись от жары. В
               три часа, перед самым рассветом, в каждом доме словно занимался пожар
               — начинали тлеть желтым светом чердачные окошки.
                     Да, на заре все предметы и самые стихии преображались. Воздушные
               струи,  точно  горячие  ключи,  неслышно  текли  в  неизвестность.  Озеро
               недвижным жарким облаком нависало над долинами, населенными рыбой
               и  песком,  и  жгло  их  своим  равнодушным  дыханьем.  Гудрон  на  улицах
               плавился  в  патоку,  кирпич  становился  медным  и  золотым,  а  черепица  на
               крышах — бронзовой. Провода высокого напряжения — навек плененные
               молнии — угрожающе сверкали над бессонными домами.
                     Цикады трещали все громче.
                     Солнце  не  просто  взошло,  оно  нахлынуло  как  поток  и  переполнило
               весь мир.
                     У себя в комнате, в постели, Дуглас таял и плавился, лицо его было все
               в поту.
                     — Уф, — сказал Том, входя в комнату. — Пошли, Дуг, в такой день

               только и сидеть в речке и не вылезать.
                     Дуглас тяжело дышал. Пот струился у него по шее.
                     — Дуг, ты что, спишь?
                     Чуть заметное движение головы.
                     — Ты, может, захворал? Да уж, этот дом сегодня прямо горит огнем. —
               Том  приложил  ладонь  ко  лбу  брата.  Это  было  все  равно  что  тронуть
               заслонку  пылающей  печки.  Он  испуганно  отдернул  руку.  Повернулся  и
               сбежал вниз по лестнице.
                     — Мам, — сказал он. — Дуг, кажется, зодорово заболел. Мать в эту
               минуту  вынимала  яйца  из  холодильника;  она  замерла,  и  на  лице  у  нее
               мелькнула тревога; сунув яйца обратно, она пошла за Томом наверх.
                     Дуглас за все это время не шелохнулся.

                     Цикады трещали изо всех сил, от этого треска звенело в ушах.


                     В полдень у веранды остановилась машина доктора; он примчался так
               быстро, будто солнце гналось за ним по пятам, готовое обрушиться на него
               всей  своей  тяжестью.  Глаза  у  доктора  были  усталые;  тяжело  дыша,  он
               отдал свой саквояж Тому.
                     В  час  дня  доктор,  качая  головой,  вышел  из  дому.  Том  с  матерью
               остались  за  дверью,  а  доктор,  обернувшись,  опять  и  опять  повторял  им
               негромко через москитную сетку, что он не знает, право, не знает… Потом
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169