Page 169 - Вино из одуванчиков
P. 169

опять после ужина. Но и тогда… трудно сказать. А покуда…

                     Он  перегнулся  и  вытащил  из  фургона  несколько  нитей  японских
               хрустальных подвесков.
                     —  Повесь  их  у  брата  на  окне.  Они  очень  славно  звенят  на  ветру,
               совсем как льдинки.
                     Том стоял с японскими хрусталиками в руках, пока фургон не скрылся
               из виду. Потом поднял их и подержал на весу, но ветра не было, и они не
               шевельнулись. Они никак не могли зазвенеть.


                     Семь часов. Город кажется огромной печью, с запада на него опять и
               опять  накатываются  волны  зноя,  от  каждого  дома,  от  каждого  дерева,
               вздрагивая,  тянется  тень  —  черная,  точно  нарисованная  углем.  Внизу  по
               улице  идет  человек  с  ярко-рыжими  волосами.  Они  вспыхивают  в  лучах
               заходящего,  но  все  еще  жгучего  солнца,  и  Тому  чудится:  гордо  шествует
               огненный  факел,  торжественно  выступает  огненная  лиса,  сам  дьявол
               обходит свои владения.
                     В  половине  восьмого  миссис  Сполдинг  вышла  на  заднее  крыльцо,
               чтобы выкинуть на помойку арбузные корки, и увидела во дворе мистера

               Джонаса.
                     — Как Дуглас? — спросил он.
                     Губы миссис Сполдинг задрожали, она не решалась отвечать.
                     — Позвольте мне его повидать, — попросил старьевщик.
                     Она все не могла вымолвить ни слова.
                     — Мы с ним старые знакомые, — сказал мистер Джонас. — Виделись
               чуть ли не каждый день с тех пор, как он научился ходить и стал бегать по
               улицам. У меня кое-что для него припасено.
                     — Он… — она хотела сказать «без сознания», но вместо этого сказала:
               — Он еще не проснулся, мистер Джонас. Доктор не велел его тревожить.
               Ох, мистер Джонас, мы просто не знаем, что это с ним!
                     — Даже если он еще не проснулся, — сказал мистер Джонас, — мне

               хотелось бы с ним поговорить. Иной раз слова, которые услышишь во сне,
               бывают  еще  важнее,  к  ним  лучше  прислушиваешься,  они  глубже
               проникают в самую душу.
                     — Извините, мистер Джонас, я просто не могу рисковать. — Миссис
               Сполдинг ухватилась за ручку двери, но и не подумала ее открыть. — Но
               все равно спасибо вам. Спасибо, что пришли.
                     — Воля ваша, мэм, — сказал мистер Джонас. Он не двинулся с места.
               Стоял и смотрел вверх, на окно Дугласа. Миссис Сполдинг вошла в дом и
               закрыла за собой дверь.
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174