Page 50 - Вино из одуванчиков
P. 50

был  еще  жив…  А  вот  Джун  Мун  —  это,  кажется,  девятьсот  двадцать

               четвертый год, Джон только что умер…
                     Вот это было, пожалуй,  самым большим  огорчением в  ее  жизни: то,
               что она больше всего любила слушать, видеть и ощущать, ей сохранить не
               удалось.  Джон  остался  далеко  в  лугах,  он  лежит  там  в  ящике,  а  ящик
               надежно  спрятан  под  травами,  а  над  ним  написано  число…  и  теперь  ей
               ничего от него не осталось, только высокий шелковый цилиндр, трость да
               выходной костюм, что висит в гардеробе. А все остальное пожрала моль.
                     Но миссис Бентли сохранила все, что могла. Пять лет назад, когда она
               переехала в этот город, она привезла с собой огромные черные сундуки —
               там, пересыпанные шариками нафталина, лежали смятые платья в розовых
               цветочках и хрустальные вазочки ее детства. Покойный муж владел всякого
               рода недвижимым имуществом в разных городах, и она передвигалась из
               одного города в другой, словно пожелтевшая от времени шахматная фигура
               из слоновой кости, продавая все подряд, пока не очутилась здесь, в чужом,
               незнакомом  городишке,  окруженная  своими  сундуками  и  темными
               уродливыми  шкафами  и  креслами,  застывшими  по  углам,  будто  давно
               вымершие звери в допотопном зоологическом саду.

                     Происшествие  с  детьми  случилось  в  середине  лета.  Миссис  Бентли
               вышла  из  дому  полить  дикий  виноград  у  себя  на  парадном  крыльце  и
               увидела, что на лужайке преспокойно разлеглись две девочки и мальчик, —
               свежескошенная  трава  покалывала  их  голые  руки  и  ноги,  и  это  им  явно
               нравилось.
                     Миссис  Бентли  благодушно  улыбнулась  всем  своим  желтым
               морщинистым  лицом,  и  в  эту  минуту  из-за  угла  появилась  тележка  с
               мороженым. Точно оркестр крошечных  эльфов,  она вызванивала  ледяные
               мелодии, острые и колючие, как звон хрустальных бокалов в умелых руках,
               созывая и маня к себе всех вокруг. Дети тотчас же сели и все разом, словно
               подсолнухи к солнцу, повернули головы в сторону тележки.
                     —  Хотите  мороженого?  —  спросила  миссис  Бентли  и  окликнула:  —

               Эй, сюда!
                     Тележка остановилась, звякнули монетки, и в руках у миссис Бентли
               очутились бруски душистого льда. Дети с полным ртом поблагодарили ее и
               принялись с любопытством разглядывать — от башмаков на пуговицах до
               седых волос.
                     — Дать вам немножко? — спросил мальчик.
                     —  Нет,  детка.  Я  уже  старая,  и  мне  ничуть  не  жарко.  Я,  наверно,  не
               растаю даже в самый жаркий день, — засмеялась миссис Бентли.
                     Со сладкими сосульками в руках дети поднялись на тенистое крыльцо
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55