Page 88 - Вино из одуванчиков
P. 88
Колдовство!
— Колдовство?
— Ничего, ничего, мальчик. Вот и крыльцо. Иди первым и раскидай с
дороги все невидимые веревки. Позвони в этот звонок, только сейчас же
отдерни руку, а не то палец у тебя почернеет, как головешка.
Том не дотронулся до звонка.
— Клара Гудуотер!
Миссис Браун нажала пуговку звонка пальцем, который был смазан
йодом.
Где-то далеко в прохладных, сумрачных пустых комнатах звякнул и
умолк серебряный колокольчик.
Том прислушался. Где-то еще дальше — шорох, точно пробежала
мышь. В далекой гостиной шевельнулась тень — может быть, развевается
от ветра занавеска.
— Здравствуйте, — произнес спокойный голос. И вдруг за сеткой от
москитов появилась миссис Гудуотер, свежая, как мятная конфетка.
— Да это вы, Эльмира! И Том… Какими судьбами?..
— Не торопите меня! Вы, говорят, надумали выучиться на самую
заправскую колдунью? Миссис Гудуотер улыбнулась.
— Ваш муж не только почтальон, но и блюститель закона. Он и сюда
сунул нос.
— Мой муж не суется в чужую почту!
— Он от одного дома до другого идет целых десять минут, потому что
он читает все открытки и смеется. Он даже примеряет ботинки, которые
присылают почтой.
— И ничего он не видел, а вы ему сказали про эти ваши книжки, что
он принес.
— Да я просто пошутила! Стану колдуньей, сказала я ему, и хлоп! —
Сэм удирает со всех ног, точно я стрельнула в него молнией. Говорю вам, у
этого человека нет ни единой извилины в мозгу!
— Вы вчера толковали про свое колдовство и в других местах.
— Наверно, вы имеете в виду Сандвич-клуб?
— А меня туда нарочно не пригласили!
— Так ведь вы всегда навещаете в этот день свою бабушку, сударыня.
— Ну уж если б меня пригласили, я всегда могла бы уговориться с
бабушкой насчет другого дня.
— Да там и не было ничего особенного, просто я сидела за столом, ела
сандвич с ветчиной и маринованным огурцом и как-то между прочим
сказала: «Наконец-то я получу свой диплом! Ведь я уже сколько лет учусь