Page 120 - Мертвые души
P. 120

Но не та судьба и другой удел писателя, посягнувшего обнажить до глубины ничтожное и
               презренное в жизни, всю потрясающую пламенное сердце, всю противную страшную мелочь
               жизни. Ему не собрать рукоплесканий, не видеть благодарных слез и признательного восторга
               им  взволнованных  душ;  к  нему  не  полетит  на  встречу  шестнадцатилетняя  девушка  с
               закружившеюся  головою  и  геройским  увлечением.  А  собственное,  а  душевное  его
               состояние[А в душе его, а внутри, а его собственное состояние — ] — увы, он не отдохнет
               сердцем в своем создании, он не уйдет в него от света и от того, чего желал бы бежать, он не
               услышит отрад самозабвения, [не услышит тех отрад прекрасного самозабвения] к которому
               так бы летела душа. Сурово его поприще и горько чувствует он свое одиночество.

                     А разве мне всегда весело бороться с ничтожным грузом мелких страстей, идти об руку с
               моими  странными  героями?[с  моими  ничтожными  героями?]  О,  сколько  раз  хотел  бы  я
               ударить  в  возвышенные  струны,  увлечь  гордо  за  собою  поклонников  и  с  торжеством
               приковать их к победной[приковать к победной] своей колеснице. Какой бы ясной чистотой
               девственного пламени хотела[Каким бы чистым пламенем хотела] вспыхнуть душа. Но, стой,
               говорит мне суровый, неумолимый голос, пред кем бледнеет человек. На прекрасную сторону
               людей бросятся быстрее;[На прекрасную сторону человека бросаются быстрее;] прекрасное
               увлекательно,  и  много  грядущих  юношей,  объятые  им,  воспоют  его.  Но  не  много  гордых
               душевными[гордых  своими  душевными]  движениями  решатся  опуститься  в  глубину
               холодных,     раздробленных,      повседневных      характеров,     которыми     кишит     наша
               презрительно-горько-обыкновенная                                                          жизнь
               …………………………………………………………………………………………………………
               [Многоточие в подлиннике. ]

                     В наружу весь позор ее! всю тину ничтожных мелочей! Ими же заплеснел современный
               мир  наш.  Резче  и  сильнее  углубляй  резец  свой,  да  ярко  предстанет  всё  низкое  в  очи.
               Нерадостный современный ждет тебя: ничтожным и низким назовут тебя; участия не будет к
               тебе  современников;  презренный  угол  отведут  тебе  и  твои  создания  поместят  в  самый
               последний слой литературы. [Вместо “В наружу ~ литературы”: Твой подвиг не менее почтен.
               Наружу  весь  позор  ее!  Весь  мертвящий  холод,  весь  запутанный  мелочами  мир.  Оттолкни
               прочь раболепную просьбу, жажду людей самозабвения. Не окуривай головы; прочь желание
               лести человеческой гордости. Нет нужды, что поразят тебя крики.

                     Вот определенный тебе путь. Тебя назовут низким, ничтожным; участия не будет к тебе
               современников; напротив, тебе отведут самый презренный угол и твои создания поместят в
               самый  низкий  слой  литературы;  а.  Написанный  карандашом  между  строк  текст  стерт,
               прочтению поддаются лишь отдельные слова; б. Твой подвиг не менее почтен. В наружу весь
               позор ее! Весь мертвящий, холодный запутанный мелочами мир ее. Резче и сильнее углубляй
               резец  свой  да  предстанет  она  вся  ярко  Далее  оставлено  неисправленным.  ]  Последний,
               нестройный, с несвязным лирическим увлечением талант станет перед тобою и заслонит тебя
               и будет он казаться гигантом, но не всё еще. [заслонит тебя, и он будет перед тобой гигантом]
               От тебя отнимут и душу, и сердце, и не всё еще. [и это еще не всё] Тебя поставят в ряд грязных,
               бесчувственных, оскорбляющих человечество писателей и уравнят тебя с ними и не всё еще.
               [и это еще не всё. ] Все качества твоих героев придадут тебе самому, составят истории, и о тебе
               распустят истории, и это еще не всё. Самый смех, который вдохновенно удалось возбудить
               тебе, обрушится же на тебя, самый смех будет твой обличитель, — что смешно — то мелко и
               ничтожно. У [толпы] людей одно только суровое да произнесенное важным голосом величаво.
               Они не признают никогда, что можно быть велику в изображении не великих явлений, что
               телескоп[Вместо  “У  людей  ~  телескоп”:  Ибо  людям  не  понять,  что  можно  быть  велику  в
               малом,  и  телескоп;  а.  У  людей  ~  величаво.  Ими  не  признано,  что  можно  быть  велику  [в
               изображении  мелких  явлений]  в  ежедневно  незамечаемых  глазом  явлениях,  что  телескоп],
               показывающий солнцы, и микроскоп, передающий движения незамеченных[передающий все
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125