Page 177 - Мертвые души
P. 177
“Об этом будет время в другом месте подумать; ступай за кузнецами”.
Герой наш сделался совершенно не в духе. Швырнул на пол саблю, которая ездила с ним
в дороге для [страху] внушения надлежащего страху кому следует. [которая неизвестно для
какой причины ездила с ним в дороге и лежала около него в бричке. ] Около четверти
часа[Четверть часа] слишком провозился он с кузнецами, покамест сладил, потому что
кузнецы, как водится, были[потому что кузнецы были, как водится] отъявленные подлецы и,
смекнув, что работа нужна к спеху, заломили ровно вшестеро. Чичиков, как ни горячился,
называл их и мошенниками, и разбойниками, грабящими проезжих, намекнул даже на
страшный по смерти суд, [называл их и подлецами, и разбойниками, которые грабят
проезжающих, намекнул даже им и на будущую жизнь и на страшный суд] но кузнецов ничем
не пронял: они[и они] совершенно выдержали характер и не только не отступились от цены,
но даже провозились около брички, вместо двух часов, целых пять. [провозились, вместо двух
часов, с небольшим пять. ] В продолжении этого времени[в продолжении которого времени]
Чичиков испытал приятные минуты, известные всякому путешественнику, когда в чемодане
всё уложено и в комнате валяются только веревочки, бумажки, [веревочки да бумажки] да
разный сор, когда человек не принадлежит ни к дороге, ни к сидению на месте, видит из окна
плетущиеся фигуры, толкующие об своих гривнах и с каким-то глупым любопытством
изредка подымающие глаза, чтобы, взглянувши на него, опять продолжать свою дорогу, и это
равнодушие всякий раз[опять пойти своею дорогою, что всякий раз] как будто растравляет
сильнее нерасположение духа. Всё, что ни есть, что ни видит он: и лавчонка[Всё: и лавчонка]
против его окон, и вывеска, и голова старухи, живущей в супротивном доме, и подходящей в
это время к окну с коротенькими занавесками, — всё ему гадко, однако ж он не отходит от
окна. Стоит то позабываясь, то обращая вновь какое-то противовольное внимание на
движущееся и недвижущееся в улице и не думая и не не думая, а между тем с досады душит
какую-нибудь муху, которая в это время жужжит и бьется о стекло. Но желанная минута
наконец настала. [“Но желанная ~ настала” вписано. ] Наконец всё было готово: и перед был
как следует налажен, и колесо было обтянуто новою шиною, и кони приведены с кузницы, и
разбойники-кузнецы отправились, считая полученные целковые и пожелавши всякого
благополучия, и бричка, наконец, была заложена, и два горячие калачи, только что купленные,
были внесены в бричку, и Селифан уже засунул кое-что для себя в карман, бывший у
кучерских козел, и сам герой наш при взмахивании картузом, производимым беспрестанно
половым в том же демикотонном сертуке и при желании его счастливой дороги, при
трактирных и чужих кучерах и лакеях, собравшихся позевать на то, как выезжает чужой
барин, и при других прочих, всегда сопровождающих выезд обстоятельствах, сел в экипаж, —
и бричка, в которой ездят холостяки и помещики, имеющие около сотни душ крестьян,
которая так долго[В подлиннике описка: дорого] застоялась в городе и может быть так даже
надоела читателю, наконец, выехала из ворот гостиницы. “Слава тебе, господи”, подумал
Чичиков и перекрестился. [“Слава ~ перекрестился” вписано. ] Селифан хлыснул кнутом, к
нему подсел сначала повисевший несколько времени на ступеньке Петрушка, и господин
средних лет и благоприятной наружности, герой наш Чичиков, усевшись на грузинском
коврике, покрывавшем поклажу, находившуюся в бричке, заложивши за спину себе кожаную
подушку, притиснув совершенно два горячие калача, пошел опять подплясывать и
покачиваться, потому что мостовая имела уже известную читателям подкидывающую силу.
[потому что мостовая, как уже читатель знает, имела подкидывающую силу. ] С каким-то
неопределенным. чувством глядел он на домы, стены, заборы и улицы, которые тоже, с своей
стороны, как будто подскакивая, медленно уходили назад, и которых, бог знает, сулит ли ему
участь увидеть еще когда-нибудь в продолжении своей жизни. При повороте в одну из улиц,
бричка должна была остановиться, потому что во всю длину улицы проходила бесконечная
погребальная процессия. Чичиков высунулся, [Герой наш высунулся было из брички] чтобы
рассмотреть, кого хоронят. Гроб был открыт и несен на траурном катафалке. С каким-то
неизъяснимым, странным чувством и вместе с некоторого рода испугом узнал он прокурора, с